Paroles et traduction Vanguart - Pra Onde Eu Devo Ir? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Onde Eu Devo Ir? - Ao Vivo
Where Should I Go? - Live
Teu
sorriso
na
varanda
Your
smile
on
the
balcony
Teus
olhos
pra
eu
me
perder
Your
eyes
for
me
to
get
lost
in
Nossos
sonhos,
nossa
casa
Our
dreams,
our
home
Nada
mais
queria
ter
I
wanted
nothing
more
Mas
se
as
portas
aparecem
já
fechadas
But
if
the
doors
appear
closed
E
eu
não
posso
entrar
And
I
can't
come
in
Pra
onde
eu
devo
ir?
Where
should
I
go?
Pra
onde
eu
devo
ir
ou
voltar?
Where
should
I
go
or
where
should
I
return?
Temos
tanto
para
falar
We
have
so
much
to
talk
about
Coisas
para
esquecer
Things
to
forget
Lugares
que
eu
quero
te
levar
Places
that
I
want
to
take
you
Pra
isso
não
morrer
em
você
So
that
this
doesn't
die
on
you
Vê,
eu
me
perco
em
pensamentos,
coisas
tolas
You
see,
I
get
lost
in
thoughts,
foolish
things
Só
me
encontro
ao
pensar
nas
nossas
coisas
I
only
find
myself
when
I
think
about
our
things
Eu
já
não
sou
mais
quem
eu
fui,
como
eu
errei
I'm
no
longer
who
I
was,
how
wrong
I
was
Pra
onde
eu
devo
ir?
Where
should
I
go?
Pra
onde
eu
devo
ir
ou
voltar?
Where
should
I
go
or
where
should
I
return?
Pra
onde
eu
devo
ir?
Where
should
I
go?
Me
diz
se
eu
devo
ir
Tell
me
if
I
should
go
Pois
a
cada
dia
em
que
eu
não
vejo
você
Because
every
day
that
I
don't
see
you
A
cada
dia
que
eu
não
vejo
você
Every
day
that
I
don't
see
you
É
como
não
viver
It's
like
not
living
Pra
onde
eu
devo
ir?
Where
should
I
go?
Será
que
eu
devo
ir?
Should
I
go?
Teu
sorriso
na
varanda
Your
smile
on
the
balcony
Teus
olhos
pra
eu
me
perder
Your
eyes
for
me
to
get
lost
in
Pra
onde
eu
devo
ir?
Where
should
I
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.