Vanguart - Pra Onde Eu Devo Ir? - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - Pra Onde Eu Devo Ir? - Ao Vivo




Pra Onde Eu Devo Ir? - Ao Vivo
Where Should I Go? - Live
Teu sorriso na varanda
Your smile on the balcony
Teus olhos pra eu me perder
Your eyes for me to get lost in
Nossos sonhos, nossa casa
Our dreams, our home
Nada mais queria ter
I wanted nothing more
Mas se as portas aparecem fechadas
But if the doors appear closed
E eu não posso entrar
And I can't come in
Pra onde eu devo ir?
Where should I go?
Pra onde eu devo ir ou voltar?
Where should I go or where should I return?
Temos tanto para falar
We have so much to talk about
Coisas para esquecer
Things to forget
Lugares que eu quero te levar
Places that I want to take you
Pra isso não morrer em você
So that this doesn't die on you
Vê, eu me perco em pensamentos, coisas tolas
You see, I get lost in thoughts, foolish things
me encontro ao pensar nas nossas coisas
I only find myself when I think about our things
Eu não sou mais quem eu fui, como eu errei
I'm no longer who I was, how wrong I was
Pra onde eu devo ir?
Where should I go?
Pra onde eu devo ir ou voltar?
Where should I go or where should I return?
Pra onde eu devo ir?
Where should I go?
Me diz se eu devo ir
Tell me if I should go
Pois a cada dia em que eu não vejo você
Because every day that I don't see you
A cada dia que eu não vejo você
Every day that I don't see you
É como não viver
It's like not living
Pra onde eu devo ir?
Where should I go?
Será que eu devo ir?
Should I go?
Teu sorriso na varanda
Your smile on the balcony
Teus olhos pra eu me perder
Your eyes for me to get lost in
Pra onde eu devo ir?
Where should I go?





Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.