Paroles et traduction Vanguart - Se Tiver Que Ser Na Bala, Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tiver Que Ser Na Bala, Vai
If It's Going to Happen with a Bullet, It Will
Sem
resposta,
cruzei
o
céu
Without
an
answer,
I
crossed
the
sky
Dei
a
volta
em
tanto
sem
poder
dizer
I
went
around
so
much
without
being
able
to
say
A
origem
do
meu
próprio
ser
The
origin
of
my
own
being
Me
chamava
pra
onde
eu
devia
ir
It
called
to
me
to
where
I
should
go
O
amor
não
foi
suficiente
Love
wasn't
enough
Eu
vou
embora
num
sei
pra
onde
I'm
leaving,
I
don't
know
where
Mas
ainda
há
um
mundo
por
dizer
But
there's
still
a
world
to
be
said
Acho
que
tá
claro
e
acho
da
hora
I
think
it's
clear
and
it's
time
Não
te
opõe
ao
curso
do
rio
Don't
oppose
the
river's
course
Nem
persegue
o
vento
Nor
chase
the
wind
O
amor
que
tanto
curou
hoje
é
apertar
a
areia
The
love
that
healed
so
much
today
is
squeezing
the
sand
É
ouvir
conselho
do
vento
It's
listening
to
the
advice
of
the
wind
Não
diz
mais
do
que
as
palavras
querem
dizer
Says
no
more
than
the
words
mean
Hoje
eu
quero
ver
o
sol
Today
I
want
to
see
the
sun
Hoje
eu
vou
achar
tua
casa
Today
I'll
find
your
home
Nem
que
eu
bata
em
todas
essas
portas
Even
if
I
knock
on
all
these
doors
Até
encontrar,
já
sei
seu
nome
Until
I
find
it,
I
already
know
your
name
Não
te
opõe
ao
curso
do
rio
Don't
oppose
the
river's
course
Prestidigitar
a
frustração
Prestidigitate
the
frustration
Tem
dias
que
a
vida
There
are
days
when
life
É
um
ato
de
coragem
Is
an
act
of
courage
Tirei
a
flecha
do
teu
colo
I
took
the
arrow
from
your
neck
Cuidei
do
ferimento
ao
coração
I
took
care
of
the
wound
to
the
heart
Ouviu-se
um
grito
na
minha
rua
A
scream
was
heard
on
my
street
Me
chamava
It
called
to
me
Não
te
opõe
ao
curso
de
mim
Don't
oppose
the
course
of
me
Eu
vou
te
amar
como
um
raio
I'll
love
you
like
lightning
Que
se
opôs
ao
curso
do
céu
That
opposed
the
course
of
the
sky
Sobre
esse
teu
homem
About
that
man
of
yours
Sobre
esse
teu
homem
About
that
man
of
yours
Se
tiver
que
ser
na
bala,
vai
If
it
has
to
be
with
a
bullet,
it
will
Se
tiver
que
ser
sangrando,
vai
If
it
has
to
be
bleeding,
it
will
Se
você
quiser,
eu
vou
If
you
want,
I'll
go
Se
tiver
que
ser
na
bala,
vai
If
it
has
to
be
with
a
bullet,
it
will
Se
tiver
que
ser
sangrando,
vai
If
it
has
to
be
bleeding,
it
will
Se
você
quiser,
eu
vou
If
you
want,
I'll
go
Ele
já
não
está
mais
aqui
He's
not
here
anymore
E
ela
já
não
está
mais
aqui
And
she's
not
here
anymore
Hoje
é
só
você
e
eu
Today
it's
just
you
and
me
Hoje
é
só
você
e
eu
Today
it's
just
you
and
me
Hoje
é
o
céu,
você
e
eu
Today
it's
the
sky,
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Prado Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.