Vanguart - Se Tiver Que Ser Na Bala, Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - Se Tiver Que Ser Na Bala, Vai




Se Tiver Que Ser Na Bala, Vai
If It's Going to Happen with a Bullet, It Will
Sem resposta, cruzei o céu
Without an answer, I crossed the sky
Dei a volta em tanto sem poder dizer
I went around so much without being able to say
A origem do meu próprio ser
The origin of my own being
Me chamava pra onde eu devia ir
It called to me to where I should go
O amor não foi suficiente
Love wasn't enough
Eu vou embora num sei pra onde
I'm leaving, I don't know where
Mas ainda um mundo por dizer
But there's still a world to be said
Acho que claro e acho da hora
I think it's clear and it's time
Não te opõe ao curso do rio
Don't oppose the river's course
Nem persegue o vento
Nor chase the wind
O amor que tanto curou hoje é apertar a areia
The love that healed so much today is squeezing the sand
É ouvir conselho do vento
It's listening to the advice of the wind
Não diz mais do que as palavras querem dizer
Says no more than the words mean
Hoje eu quero ver o sol
Today I want to see the sun
Hoje eu vou achar tua casa
Today I'll find your home
Nem que eu bata em todas essas portas
Even if I knock on all these doors
Até encontrar, sei seu nome
Until I find it, I already know your name
Não te opõe ao curso do rio
Don't oppose the river's course
Prestidigitar a frustração
Prestidigitate the frustration
Tem dias que a vida
There are days when life
É um ato de coragem
Is an act of courage
Tirei a flecha do teu colo
I took the arrow from your neck
Cuidei do ferimento ao coração
I took care of the wound to the heart
Ouviu-se um grito na minha rua
A scream was heard on my street
Me chamava
It called to me
Não te opõe ao curso de mim
Don't oppose the course of me
Eu vou te amar como um raio
I'll love you like lightning
Que se opôs ao curso do céu
That opposed the course of the sky
Sobre esse teu homem
About that man of yours
Sobre esse teu homem
About that man of yours
Se tiver que ser na bala, vai
If it has to be with a bullet, it will
Se tiver que ser sangrando, vai
If it has to be bleeding, it will
Se você quiser, eu vou
If you want, I'll go
Se tiver que ser na bala, vai
If it has to be with a bullet, it will
Se tiver que ser sangrando, vai
If it has to be bleeding, it will
Se você quiser, eu vou
If you want, I'll go
Ele não está mais aqui
He's not here anymore
E ela não está mais aqui
And she's not here anymore
Hoje é você e eu
Today it's just you and me
Hoje é você e eu
Today it's just you and me
Hoje é o céu, você e eu
Today it's the sky, you and me





Writer(s): Helio Prado Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.