Vanguart - ... Das Lágrimas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - ... Das Lágrimas




... Das Lágrimas
... From the Tears
Quando me lembro de você
When I remember you
De mala e cansada de chuva
With your suitcase and tired from the rain
Das lágrimas na sua blusa
From the tears on your blouse
Tentando entender aquele rosto
Trying to understand that face
Aquela dor que trouxe você
That pain that brought you
Quando me lembro de você
When I remember you
De mala e cansada de chuva
With your suitcase and tired from the rain
Das lágrimas na minha blusa
From the tears on my blouse
Tentando esconder
Trying to hide
Querendo você
Wanting you
Porque você nunca me viu me chorar
Because you never saw me cry
Ainda você sabe me machucar
Still you know how to hurt me
Todo dia a mesma cama
Every day the same bed
Vale como um alguém que foi embora
Feels like someone who left
Pra nunca mais, mas um dia assim ficou
Never to return, but one day it stayed like that
E nem acredito, que um dia assim ficou
And I can't believe, that one day it stayed like that
E eu nem acredito
And I can't believe
Ela vai voltar pra te buscar
She will come back to get you
De manhã na sala de estar
In the morning in the living room
Eu vou te encontrar
I will find you
No fundo eu vou gostar
Deep down, I will like it
Quando você disser dos homens com quem deitou
When you tell me about the men you slept with
Das armas que usou
About the weapons you've used
Te amo sem nos ver a dor
I love you without seeing the pain between us
Ela vai voltar pra te buscar
She will come back to get you
De manhã na sala de estar
In the morning in the living room
Eu vou te encontrar
I will find you
E no fundo eu vou gostar
And deep down, I will like it





Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.