Paroles et traduction Vania - Los Dos COgidos de la Mano
Los Dos COgidos de la Mano
Two Hands Tied Together
Hoy
es
tan
corto
el
atardecer
Today
the
sunset
is
so
short
Nuestro
beso
en
tu
portal
Our
kiss
in
your
doorway
Ya
no
es
como
el
de
ayer
It’s
not
like
it
was
yesterday
Hoy
no
te
diré
hasta
mañana
Today
I
won’t
say
see
you
tomorrow
No
sé
cuanto
estaré
I
don’t
know
how
long
I’ll
be
Perdido
en
tu
mirada
Lost
in
your
gaze
No,
ya
sé
que
no
es
tan
fácil
No,
I
know
it’s
not
so
easy
Como
tenía
en
el
pensamiento
As
I
had
in
my
mind
De
cuando
llegara
este
momento
When
this
moment
would
arrive
Sí,
también
yo
estoy
disimulando
Yes,
I'm
also
pretending
Sonrío
y
voy
tranquilizando
I
smile
and
I’m
calming
La
rabia
del
saber,
que
por
primera
vez
The
anger
of
knowing
that
for
the
first
time
Estaba
amando,
no
I
was
in
love
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
The
two
of
us
holding
hands
in
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
And
giving
ourselves
a
thousand
kisses
in
every
corner
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
I
love
you
like
this,
yes,
just
as
you
are,
for
me
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
The
two
of
us
holding
hands
in
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
And
giving
ourselves
a
thousand
kisses
in
every
corner
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
I
love
you
like
this,
yes,
just
as
you
are,
for
me
No
pidas
más
que
yo
sea
tu
dueño,
mi
amor
Don’t
ask
for
me
to
be
your
owner,
my
love
Intentaré
parar
la
vida
un
instante
I’ll
try
to
stop
life
for
an
instant
Para
estar
contigo,
si
puedo
To
be
with
you,
if
I
can
Pero
después,
al
amanecer
But
later,
at
dawn
No
nos
daremos
ni
cuenta
pero
en
cada
beso
We
won’t
even
realize
it,
but
in
each
kiss
Pondremos
la
vida,
daremos
el
resto
We’ll
show
love,
we’ll
give
our
all
Coge
mi
mano
así
sin
miedo
Take
my
hand
like
this,
don’t
be
afraid
Bésame
y
no
mires
al
suelo
Kiss
me
and
don’t
look
at
the
ground
El
tiempo
que
aún
nos
queda
The
time
we
still
have,
Vivámoslo
como
si
fuera
eterno
Let’s
live
it
as
if
it
were
eternal
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
The
two
of
us
holding
hands
in
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
And
giving
ourselves
a
thousand
kisses
in
every
corner
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
I
love
you
like
this,
yes,
just
as
you
are,
for
me
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
The
two
of
us
holding
hands
in
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
And
giving
ourselves
a
thousand
kisses
in
every
corner
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
I
love
you
like
this,
yes,
just
as
you
are,
for
me
Por
las
calles
In
the
streets
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
And
giving
ourselves
a
thousand
kisses
in
every
corner
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
I
love
you
like
this,
yes,
just
as
you
are,
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanz
Album
Vania
date de sortie
13-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.