Paroles et traduction Vania - Los Dos COgidos de la Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos COgidos de la Mano
Двое, держащиеся за руки
Hoy
es
tan
corto
el
atardecer
Сегодня
закат
так
короток,
Nuestro
beso
en
tu
portal
Наш
поцелуй
у
твоего
подъезда
Ya
no
es
como
el
de
ayer
Уже
не
тот,
что
был
вчера.
Hoy
no
te
diré
hasta
mañana
Сегодня
я
не
скажу
"до
завтра",
No
sé
cuanto
estaré
Не
знаю,
сколько
я
пробуду,
Perdido
en
tu
mirada
Потерявшись
в
твоих
глазах.
No,
ya
sé
que
no
es
tan
fácil
Нет,
я
знаю,
что
это
не
так
легко,
Como
tenía
en
el
pensamiento
Как
я
себе
представлял,
De
cuando
llegara
este
momento
Когда
наступит
этот
момент.
Sí,
también
yo
estoy
disimulando
Да,
я
тоже
притворяюсь,
Sonrío
y
voy
tranquilizando
Улыбаюсь
и
успокаиваю
La
rabia
del
saber,
que
por
primera
vez
Гнев
от
осознания,
что
впервые
Estaba
amando,
no
Влюбился.
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
Мы
вдвоём,
держась
за
руки,
идём
по
улицам
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
И
дарим
друг
другу
тысячи
поцелуев
в
каждом
уголке.
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
для
меня.
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
Мы
вдвоём,
держась
за
руки,
идём
по
улицам
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
И
дарим
друг
другу
тысячи
поцелуев
в
каждом
уголке.
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
для
меня.
No
pidas
más
que
yo
sea
tu
dueño,
mi
amor
Не
проси
большего,
чем
быть
твоим,
моя
любовь,
Intentaré
parar
la
vida
un
instante
Я
попытаюсь
остановить
жизнь
на
мгновение,
Para
estar
contigo,
si
puedo
Чтобы
побыть
с
тобой,
если
смогу.
Pero
después,
al
amanecer
Но
потом,
на
рассвете,
No
nos
daremos
ni
cuenta
pero
en
cada
beso
Мы
не
заметим,
но
в
каждом
поцелуе
Pondremos
la
vida,
daremos
el
resto
Мы
вложим
жизнь,
отдадим
всё
остальное.
Coge
mi
mano
así
sin
miedo
Возьми
мою
руку,
не
бойся,
Bésame
y
no
mires
al
suelo
Поцелуй
меня
и
не
смотри
в
землю.
El
tiempo
que
aún
nos
queda
Время,
которое
у
нас
ещё
есть,
Vivámoslo
como
si
fuera
eterno
Проживём
его
так,
как
будто
оно
вечно.
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
Мы
вдвоём,
держась
за
руки,
идём
по
улицам
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
И
дарим
друг
другу
тысячи
поцелуев
в
каждом
уголке.
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
для
меня.
Los
dos
cogidos
de
la
mano
por
las
calles
Мы
вдвоём,
держась
за
руки,
идём
по
улицам
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
И
дарим
друг
другу
тысячи
поцелуев
в
каждом
уголке.
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
для
меня.
Y
regalándonos
mil
besos
en
cada
rincón
И
дарим
друг
другу
тысячи
поцелуев
в
каждом
уголке.
Te
quiero
así,
sí,
tal
como
eres,
para
mí
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanz
Album
Vania
date de sortie
13-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.