Paroles et traduction Vanic feat. Wild Belle - Be Together (Vanic Remix)
Let
me
escape
in
your
arms
Позволь
мне
сбежать
в
твои
объятия.
Baby
I'm
yours,
baby
I'm
yours
Детка,
я
твой,
детка,
я
твой.
Love
don't
come
easy
at
all
Любовь
совсем
не
дается
легко
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе
Tell
me
is
this
freedom,
baby?
Скажи
мне,
это
свобода,
детка?
Chasing
after
danger,
making
my
heart
beat,
woah
Гоняясь
за
опасностью,
заставляя
мое
сердце
биться,
ого!
Maybe
if
the
stars
align,
maybe
if
our
world's
collide
Может
быть,
если
звезды
выстроятся
в
ряд,
может
быть,
если
наш
мир
столкнется.
Maybe
on
the
dark
side
we
can
be
together,
be
together
Может
быть,
на
темной
стороне
мы
сможем
быть
вместе,
быть
вместе.
Maybe
in
a
million
miles,
on
the
highway
through
the
skies
Может
быть,
через
миллион
миль,
по
шоссе
сквозь
небеса.
Someday
soon
we'll
be
together
Скоро
мы
будем
вместе.
He
was
a
dreamer
at
heart
В
душе
он
был
мечтателем.
Chasing
the
stars,
chasing
the
stars
В
погоне
за
звездами,
в
погоне
за
звездами
Rain
spread
to
the
sun
Дождь
перекинулся
на
солнце.
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе
Tell
me
is
this
freedom,
baby?
Скажи
мне,
это
свобода,
детка?
Chasing
after
danger,
making
my
heart
beat,
woah
Гоняясь
за
опасностью,
заставляя
мое
сердце
биться,
ого!
Maybe
if
the
stars
align,
maybe
if
our
world's
collide
Может
быть,
если
звезды
выстроятся
в
ряд,
может
быть,
если
наш
мир
столкнется.
Maybe
on
the
dark
side
we
can
be
together,
be
together
Может
быть,
на
темной
стороне
мы
сможем
быть
вместе,
быть
вместе.
Maybe
in
a
million
miles,
on
the
highway
through
the
skies
Может
быть,
через
миллион
миль,
по
шоссе
сквозь
небеса.
Someday
soon
we'll
be
together
Скоро
мы
будем
вместе.
We'll
be
together,
we'll
be
together
Мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе.
We'll
be
together,
we'll
be
together
Мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе.
We'll
be
together,
we'll
be
together
Мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе.
We'll
be
together,
we'll
be
together
Мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе.
Maybe
if
the
stars
align,
maybe
if
our
world's
collide
Может
быть,
если
звезды
выстроятся
в
ряд,
может
быть,
если
наш
мир
столкнется.
Maybe
on
the
dark
side
we
can
be
together,
be
together
Может
быть,
на
темной
стороне
мы
сможем
быть
вместе,
быть
вместе.
Maybe
in
a
million
miles,
on
the
highway
through
the
skies
Может
быть,
через
миллион
миль,
по
шоссе
сквозь
небеса.
Someday
soon
we'll
be
together
Скоро
мы
будем
вместе.
Maybe
if
the
stars
align,
maybe
if
our
world's
collide
Может
быть,
если
звезды
выстроятся
в
ряд,
может
быть,
если
наш
мир
столкнется.
Maybe
on
the
dark
side
we
can
be
together,
be
together
Может
быть,
на
темной
стороне
мы
сможем
быть
вместе,
быть
вместе.
Maybe
in
a
million
miles,
on
the
highway
through
the
skies
Может
быть,
через
миллион
миль,
по
шоссе
сквозь
небеса.
Someday
soon
we'll
be
together
Скоро
мы
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.