Paroles et traduction Vanic - Perfect (feat. RUNN)
It's
like
we
were
Как
будто
мы
были
...
Made
for
each
other
in
a
different
life
Созданы
друг
для
друга
в
другой
жизни.
And
now
the
timing
isn't
right
А
сейчас
время
не
то.
But
we
ignored
the
warning
signs,
oh
Но
мы
игнорировали
предупреждающие
знаки.
Our
fingertips
lining
up
Кончики
наших
пальцев
выстроились
в
линию.
Synchronized
when
we
touch
Синхронизированы,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Got
a
tragedy
kinda
love
У
меня
трагедия
вроде
любви
It's
gonna
end
in
tears
Все
закончится
слезами.
Yeah,
I
know
it's
obvious
Да,
я
знаю,
это
очевидно.
Curtains
closed,
our
time
is
up
Занавеси
закрыты,
наше
время
вышло.
Got
a
tragedy
kinda
love
У
меня
трагедия
вроде
любви
No
happy
endings
here
Здесь
нет
счастливых
концовок.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
мне
так
казалось.
Yeah,
it
felt
like
it,
oh
Да,
это
было
похоже
на
то,
о
We
were
feigning
blind
but
can't
hide
it
Мы
притворялись
слепыми,
но
не
могли
этого
скрыть.
Writing
on
the
wall
Надпись
на
стене.
'Cause
our
fight
with
fate
was
one-sided
Потому
что
наша
борьба
с
судьбой
была
односторонней
.
It
was
decided
for
us
Это
было
решено
за
нас.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
мне
так
казалось.
It
felt
like
it
was
Мне
казалось,
что
так
оно
и
есть.
It
felt
like
it
was
Мне
казалось,
что
так
оно
и
есть.
Two
of
a
kind
Две
в
своем
роде.
Your
disposition
is
the
same
as
mine
У
тебя
такой
же
характер,
как
у
меня.
If
it's
so
wrong
then
why
do
you
feel
right?
Если
это
так
неправильно,
то
почему
ты
чувствуешь
себя
правым?
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
все
время.
Our
fingertips
lining
up
Кончики
наших
пальцев
выстроились
в
линию.
Synchronized
when
we
touch
Синхронизированы,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Got
a
tragedy
kinda
love
У
меня
трагедия
вроде
любви
It's
gonna
end
in
tears
Все
закончится
слезами.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
мне
так
казалось.
Yeah,
it
felt
like
it,
oh
Да,
это
было
похоже
на
то,
о
We
were
feigning
blind
but
can't
hide
it
Мы
притворялись
слепыми,
но
не
могли
этого
скрыть.
Writing
on
the
wall
Надпись
на
стене.
It
felt
like
it
was
Мне
казалось,
что
так
оно
и
есть.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
мне
так
казалось.
Yeah,
it
felt
like
it,
oh
Да,
это
было
похоже
на
то,
о
We
were
feigning
blind
but
can't
hide
it
Мы
притворялись
слепыми,
но
не
могли
этого
скрыть.
Writing
on
the
wall
Надпись
на
стене.
'Cause
our
fight
with
fate
was
one-sided
Потому
что
наша
борьба
с
судьбой
была
односторонней
.
It
was
decided
for
us
Это
было
решено
за
нас.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
мне
так
казалось.
It
felt
like
it
was
Мне
казалось,
что
так
оно
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avena Savage, Jesse Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.