Paroles et traduction Vanic - Perfect (feat. RUNN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect (feat. RUNN)
Идеально (совместно с RUNN)
It's
like
we
were
Словно
мы
были
Made
for
each
other
in
a
different
life
Созданы
друг
для
друга
в
другой
жизни,
And
now
the
timing
isn't
right
И
сейчас
время
неподходящее.
But
we
ignored
the
warning
signs,
oh
Но
мы
проигнорировали
знаки,
о.
Our
fingertips
lining
up
Наши
кончики
пальцев
соприкасаются,
Synchronized
when
we
touch
Синхронно,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Got
a
tragedy
kinda
love
У
нас
трагическая
любовь,
It's
gonna
end
in
tears
Она
закончится
слезами.
Yeah,
I
know
it's
obvious
Да,
я
знаю,
это
очевидно.
Curtains
closed,
our
time
is
up
Занавес
закрыт,
наше
время
истекло.
Got
a
tragedy
kinda
love
У
нас
трагическая
любовь,
No
happy
endings
here
Здесь
нет
счастливых
концов.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
казалось,
что
так
и
есть.
Yeah,
it
felt
like
it,
oh
Да,
казалось,
что
так
и
есть,
о.
We
were
feigning
blind
but
can't
hide
it
Мы
притворялись
слепыми,
но
не
можем
этого
скрыть.
Writing
on
the
wall
Всё
написано
на
стене.
'Cause
our
fight
with
fate
was
one-sided
Потому
что
наша
борьба
с
судьбой
была
односторонней.
It
was
decided
for
us
Всё
было
решено
за
нас.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
казалось,
что
так
и
есть.
It
felt
like
it
was
Казалось,
что
так
и
есть.
It
felt
like
it
was
Казалось,
что
так
и
есть.
Two
of
a
kind
Два
сапога
пара.
Your
disposition
is
the
same
as
mine
Твой
характер
такой
же,
как
у
меня.
If
it's
so
wrong
then
why
do
you
feel
right?
Если
это
так
неправильно,
то
почему
ты
чувствуешь
себя
правильно?
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
всё
время.
Our
fingertips
lining
up
Наши
кончики
пальцев
соприкасаются,
Synchronized
when
we
touch
Синхронно,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Got
a
tragedy
kinda
love
У
нас
трагическая
любовь,
It's
gonna
end
in
tears
Она
закончится
слезами.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
казалось,
что
так
и
есть.
Yeah,
it
felt
like
it,
oh
Да,
казалось,
что
так
и
есть,
о.
We
were
feigning
blind
but
can't
hide
it
Мы
притворялись
слепыми,
но
не
можем
этого
скрыть.
Writing
on
the
wall
Всё
написано
на
стене.
It
felt
like
it
was
Казалось,
что
так
и
есть.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
казалось,
что
так
и
есть.
Yeah,
it
felt
like
it,
oh
Да,
казалось,
что
так
и
есть,
о.
We
were
feigning
blind
but
can't
hide
it
Мы
притворялись
слепыми,
но
не
можем
этого
скрыть.
Writing
on
the
wall
Всё
написано
на
стене.
'Cause
our
fight
with
fate
was
one-sided
Потому
что
наша
борьба
с
судьбой
была
односторонней.
It
was
decided
for
us
Всё
было
решено
за
нас.
No,
we
weren't
perfect
but
it
felt
like
it
Нет,
мы
не
были
идеальными,
но
казалось,
что
так
и
есть.
It
felt
like
it
was
Казалось,
что
так
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avena Savage, Jesse Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.