Paroles et traduction Vanilda Bordieri - Casa de Isabel (Ao Vivo)
Casa de Isabel (Ao Vivo)
Isabel's House (Live)
Eu
imagino,
a
casa
de
Isabel,
com
tudo
preparado
I
imagine
Isabel's
house,
with
everything
prepared
Esperando
do
seu
Deus
Awaiting
her
God
Mas
enquanto
ela
sonha,
enquanto
ela
espera
But
while
she
dreams,
while
she
waits
O
milagre
não
acontece
The
miracle
does
not
happen
Dá
pra
imaginar,
a
tristeza
em
seu
olhar
It's
easy
to
imagine
the
sadness
in
her
eyes
A
sua
esperança,
eu
vejo
o
tempo
carregar
Her
hope,
I
see
time
carrying
away
Porém
um
certo
dia,
a
casa
de
Isabel
But
one
day,
Isabel's
house
O
Senhor
Deus
vai
visitar,
aleluia
The
Lord
God
will
visit,
hallelujah
Na
casa
de
Isabel,
vai
ter
choro
de
alegria
In
Isabel's
house,
there
will
be
tears
of
joy
Deus
vai
trazer
a
ela
um
motivo
pra
sorrir
God
will
bring
her
a
reason
to
smile
Ela
não
imagina,
mas
a
madre
que
é
fechada
She
has
no
idea,
but
the
closed
mother
Pro
milagre
vai
se
abrir
Will
open
up
for
the
miracle
Na
casa
de
Isabel,
vai
ter
festa
e
louvor
In
Isabel's
house,
there
will
be
celebration
and
praise
Vai
ter
culto
em
gratidão,
momento
de
adoração
There
will
be
a
service
of
gratitude,
a
moment
of
worship
Não
vai
ser
mais
a
mesma,
pois
no
lugar
do
silêncio
It
will
never
be
the
same,
because
in
place
of
the
silence
Vai
ter
choro
de
João,
aleluia
There
will
be
the
weeping
of
John,
hallelujah
Deus
vai
visitar,
em
tua
casa
vai
agir
God
will
visit,
in
your
house
He
will
act
A
madre
que
é
fechada,
pro
milagre
vai
se
abrir
The
closed
mother
will
open
up
for
the
miracle
Todos
hão
de
escutar,
o
choro
do
milagre
Everyone
will
hear
the
weeping
of
the
miracle
Que
o
teu
Deus
vai
te
entregar
That
your
God
will
give
you
Vai
ter
barulho
e
festa,
culto
de
adoração
There
will
be
noise
and
celebration,
a
service
of
worship
E
Deus
vai
alegrar
esse
teu
coração
And
God
will
gladden
your
heart
Como
fez
com
Isabel,
você
também
vai
escutar
As
He
did
with
Isabel,
you
too
will
hear
O
choro
do
teu
João
The
weeping
of
your
John
Na
casa
de
Isabel,
vai
ter
choro
de
alegria
In
Isabel's
house,
there
will
be
tears
of
joy
Deus
vai
trazer
a
ela
um
motivo
pra
sorrir
God
will
bring
her
a
reason
to
smile
Ela
não
imagina,
mas
a
madre
que
é
fechada
She
has
no
idea,
but
the
closed
mother
Pro
milagre
vai
se
abrir,
vai
abrir,
vai
abrir!
Will
open
up
for
the
miracle,
will
open,
will
open!
Na
casa
de
Isabel,
vai
ter
festa
e
louvor
In
Isabel's
house,
there
will
be
celebration
and
praise
Vai
ter
culto
em
gratidão,
momento
de
adoração
There
will
be
a
service
of
gratitude,
a
moment
of
worship
Não
vai
ser
mais
a
mesma,
não
vai
ser
mais
a
mesma
It
will
never
be
the
same,
it
will
never
be
the
same
Não
vai
ser
mais
a
mesma,
não
vai
ser
mais
a
mesma
It
will
never
be
the
same,
it
will
never
be
the
same
Vai
ter
choro
de
João!
There
will
be
tears
of
John!
Na
casa
de
Isabel
In
Isabel's
house
Na
casa
de
Isabel
vai
ter
festa
e
louvor
In
Isabel's
house
there
will
be
celebration
and
praise
Vai
ter
culto
em
gratidão,
momento
de
adoração
There
will
be
a
service
of
gratitude,
a
moment
of
worship
Não
vai
ser
mais
a
mesma,
pois
no
lugar
do
silêncio
It
will
never
be
the
same,
because
in
place
of
the
silence
Vai
ter
choro
de
João
There
will
be
the
weeping
of
John
Não
vai
ser
mais
a
mesma
It
will
never
be
the
same
No
lugar
do
silêncio,
vai
ter
choro,
vai
ter
choro
de
João
In
place
of
the
silence,
there
will
be
weeping,
there
will
be
weeping
of
John
Ouça
o
teu
milagre
(ouça
o
choro)
Hear
your
miracle
(hear
the
weeping)
Ouça
o
choro
do
teu
milagre
(ouça
o
choro
do
teu
milagre)
Hear
the
weeping
of
your
miracle
(hear
the
weeping
of
your
miracle)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanilda Bordieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.