Paroles et traduction Vanilda Bordieri - Na Tua Presença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Tua Presença
В Твоём присутствии
Eu
quero
viver,
onde
o
teu
pão
me
alimenta
Я
хочу
жить
там,
где
Твой
хлеб
питает
меня
Eu
quero
habitar,
onde
tua
mão
me
sustenta
Я
хочу
обитать
там,
где
Твоя
рука
поддерживает
меня
Eu
quero
chorar,
onde
o
teu
amor
me
consola
Я
хочу
плакать
там,
где
Твоя
любовь
утешает
меня
Eu
quero
viver
na
tua
presença,
Senhor
Я
хочу
жить
в
Твоём
присутствии,
Господь
Onde
eu
possa
contar
as
verdades
Где
я
могу
рассказать
всю
правду
Dizer
tudo
sem
nada
falar
Сказать
всё,
ничего
не
говоря
Eu
quero
os
teus
braços,
o
melhor
lugar
pra
chorar
Я
хочу
в
Твои
объятия,
лучшее
место,
чтобы
плакать
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
mal
não
vai
me
alcançar
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
зло
не
коснётся
меня
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
inimigo
não
vai
me
encontrar
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
враг
не
найдёт
меня
Eu
quero
a
tua
presença
oh
Deus
Я
хочу
Твоего
присутствия,
о
Боже
O
melhor
lugar
pra
chorar
Лучшее
место,
чтобы
плакать
Na
tua
presença
oh
Deus,
me
rendo
vem
me
socorrer
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
я
сдаюсь,
приди
на
помощь
мне
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
milagre
eu
vou
receber
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
я
получу
чудо
Nada
além
da
tua
presença,
alegrando
o
meu
viver
Ничего,
кроме
Твоего
присутствия,
радующего
мою
жизнь
Então
chorar
minh'alma
e
fala
com
Deus
Тогда
плачь,
душа
моя,
и
говори
с
Богом
Diz
pra
ele
seus
medos
e
os
erros
seus
Расскажи
Ему
о
своих
страхах
и
своих
ошибках
Ora
em
gemido
sem
nada
falar
Молись
в
стенаниях,
ничего
не
говоря
No
melhor
lugar
pra
chorar
В
лучшем
месте,
чтобы
плакать
Desabafa
e
seja
verdade
em
mim
Излей
душу
и
будь
честна
со
мной
Não
esconda
de
Deus
teu
sofrer
tua
dor
Не
скрывай
от
Бога
свои
страдания,
свою
боль
Pode
chorar
oh
minh'alma
Плачь,
о
душа
моя
Na
presença
do
teu
Senhor!
В
присутствии
твоего
Господа!
Chora
minh'alma,
adora
minh'alma
Плачь,
душа
моя,
поклоняйся,
душа
моя
Ora
em
gemidos,
sem
nada
falar
Молись
стенаниями,
ничего
не
говоря
Chora
minh'alma,
adora
minha
alma
Плачь,
душа
моя,
поклоняйся,
душа
моя
Ora
em
gemidos,
no
melhor
lugar
pra
chorar
Молись
стенаниями,
в
лучшем
месте,
чтобы
плакать
No
melhor
lugar
pra
chorar
(no
melhor
lugar
pra
chorar)
В
лучшем
месте,
чтобы
плакать
(в
лучшем
месте,
чтобы
плакать)
No
melhor
lugar
pra
chorar...
В
лучшем
месте,
чтобы
плакать...
(Na
tua
presença)
ó
Deus
o
mal
não
vai
me
alcançar
(В
Твоём
присутствии)
о
Боже,
зло
не
коснётся
меня
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
inimigo
não
vai
me
encontrar
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
враг
не
найдёт
меня
Eu
quero
a
tua
presença
oh
Deus,
o
melhor
lugar
pra
chorar
Я
хочу
Твоего
присутствия,
о
Боже,
лучшее
место,
чтобы
плакать
Na
tua
presença
oh
Deus,
me
rendo
vem
me
socorrer
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
я
сдаюсь,
приди
на
помощь
мне
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
milagre
eu
vou
receber
В
Твоём
присутствии,
о
Боже,
я
получу
чудо
Nada
além
da
tua
presença
alegrando
o
meu
viver
Ничего,
кроме
Твоего
присутствия,
радующего
мою
жизнь
Nada
além
da
tua
presença
alegrando
o
meu
viver
Ничего,
кроме
Твоего
присутствия,
радующего
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.