Paroles et traduction Vanilda Bordieri - No Meu Quarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
choro
pra
Deus
I
only
cry
to
God
O
inimigo
não
merece,
não
vai
ver
as
minhas
lágrimas
The
enemy
doesn't
deserve
it,
he
won't
see
my
tears
Só
falo
com
Deus
I
only
talk
to
God
O
inimigo
não
merece
ouvir
meu
coração
falar
The
enemy
doesn't
deserve
to
hear
my
heart
speak
Confesso
pra
Deus
I
confess
to
God
Ele
entende
os
segredos
que
eu
guardo
na
minha
alma
He
understands
the
secrets
I
keep
in
my
soul
Me
abraço
com
Deus
I
embrace
God
Ele
responde
com
carinho
as
minhas
orações
He
answers
my
prayers
with
love
E
quando
estou
ferida,
angustiada
And
when
I'm
hurt,
distressed
Caminho
em
direção
ao
Deus
do
meu
socorro
I
walk
towards
the
God
of
my
help
Logo
sinto
paz
em
minha
alma
Soon
I
feel
peace
in
my
soul
Se
estou
desesperada,
o
meu
Deus
me
acalma
If
I'm
desperate,
my
God
calms
me
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
Entro
no
meu
quarto
e
fecho
a
porta
I
go
into
my
room
and
close
the
door
Conto
os
meus
problemas
para
quem
se
importa
I
tell
my
problems
to
those
who
care
Verdadeiramente
com
meu
sofrimento
Truly
with
my
suffering
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
Caminho
em
direção
ao
meu
esconderijo
I
walk
towards
my
hiding
place
Deixo
tudo
de
lado
e
fico
a
sós
com
Cristo
I
leave
everything
aside
and
I'm
alone
with
Christ
Ele
tem
o
bálsamo
para
me
curar
(para
me
curar)
He
has
the
balm
to
heal
me
(to
heal
me)
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
Esqueço
as
afrontas
e
perseguições
I
forget
the
offenses
and
persecutions
Entrego
com
verdade
as
minhas
emoções
I
truly
surrender
my
emotions
Entendo
que
a
luta
é
nada
e
vai
passar
I
understand
that
the
fight
is
nothing
and
it
will
pass
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
E
quando
estou
ferida,
angustiada
And
when
I'm
hurt,
distressed
Caminho
em
direção
ao
Deus
do
meu
socorro
I
walk
towards
the
God
of
my
help
Logo
sinto
paz
em
minha
alma
Soon
I
feel
peace
in
my
soul
Se
estou
desesperada,
o
meu
Deus
me
acalma
If
I'm
desperate,
my
God
calms
me
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
Entro
no
meu
quarto
e
fecho
a
porta
I
go
into
my
room
and
close
the
door
Conto
os
meus
problemas
para
quem
se
importa
I
tell
my
problems
to
those
who
care
Verdadeiramente
com
meu
sofrimento
Truly
with
my
suffering
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
Caminho
em
direção
ao
meu
esconderijo
I
walk
towards
my
hiding
place
Deixo
tudo
de
lado
e
fico
a
sós
com
Cristo
I
leave
everything
aside
and
I'm
alone
with
Christ
Ele
tem
o
bálsamo
para
me
curar
(para
me
curar)
He
has
the
balm
to
heal
me
(to
heal
me)
Quando
quero
chorar
When
I
want
to
cry
Esqueço
as
afrontas
e
perseguições
I
forget
the
offenses
and
persecutions
Entrego
com
verdade
minhas
emoções
I
truly
surrender
my
emotions
Entendo
que
a
luta
é
nada
e
vai
passar
I
understand
that
the
fight
is
nothing
and
it
will
pass
Ainda
que
o
momento
seja
doloroso
Even
if
the
moment
is
painful
Quem
chora
para
Deus
sempre
é
vitorioso
Whoever
cries
to
God
is
always
victorious
Pois
quem
derrama
lágrimas
aos
pés
da
cruz
For
whoever
sheds
tears
at
the
foot
of
the
cross
Consolado
é
por
Jesus
Is
comforted
by
Jesus
Mas
se
você
quer
chorar
But
if
you
want
to
cry
Entre
no
seu
quarto
e
fecha
a
porta
Go
into
your
room
and
close
the
door
Conte
seus
problemas
para
quem
se
importa
Tell
your
problems
to
those
who
care
Verdadeiramente
com
seu
sofrimento
Truly
with
your
suffering
Mas
se
você
quer
chorar
But
if
you
want
to
cry
Caminhe
em
direção
ao
seu
esconderijo
Walk
towards
your
hiding
place
Deixe
tudo
de
lado
e
fique
a
sós
com
Cristo
Leave
everything
aside
and
be
alone
with
Christ
Ele
tem
o
bálsamo
pra
te
curar
He
has
the
balm
to
heal
you
Mais
se
você
quer
chorar
But
if
you
want
to
cry
Esqueça
as
afrontas
e
perseguições
Forget
the
offenses
and
persecutions
Entregue
com
verdade
suas
emoções
Surrender
your
emotions
truly
Entenda
essa
luta
é
nada
e
vai
passar
Understand
that
the
fight
is
nothing
and
it
will
pass
Fecha
a
porta
do
seu
quarto
pra
chorar
Close
the
door
of
your
room
to
cry
E
consolo
Deus
dará
And
God
will
give
you
comfort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.