Vanilda Bordieri - Peregrino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanilda Bordieri - Peregrino




Peregrino
Pilgrim
Peregrino, eu sei que os teus pés estão cansados de andar
Pilgrim, I know that your feet are tired of walking
A promessa de Jerusalém querem ofuscar pelas coisas do mundo
The promise of Jerusalem wants to be overshadowed by the things of the world
Oh! Filhinho, não desista de lutar pelo que é eterno
Oh! My little one, don't give up fighting for what is eternal
Peregrino, não retires teus olhos do teu salvador
Pilgrim, don't take your eyes off your savior
Não baixe a guarda, não descanse tuas armas, aguenta firme
Don't lower your guard, don't lay down your weapons, hold on tight
Oh! Peregrino, filho do rei, a saudade de casa breve vai terminar
Oh! Pilgrim, son of the king, the longing for home will soon be over
Não temas as pedradas e os açoites deste mundo
Don't be afraid of the stones and scourges of this world
Quanto mais te apedrejam mais o céu é revelado
The more they stone you, the more heaven is revealed
Vai rompendo as cadeias, preparando o teu grito
Go breaking the chains, preparing your cry
Ensaiando o teu glória, pra rasgar o infinito quando Jesus voltar
Rehearsing your glory, to tear through infinity when Jesus returns
Peregrino, guarda bem no peito a
Pilgrim, keep the faith close to your heart
Põe no alvo o teu chamado pelo rei
Put your calling for the king on target
Traz na força tua coragem
Take your courage on your strength
Peregrino este mundo não é tua casa
Pilgrim this world is not your home
O teu rei te preparou uma morada
Your king has prepared you a dwelling
Ele vem te resgatar desta batalha
He comes to rescue you from this battle
Nunca pare de lutar, não se deixe conformar
Never stop fighting, don't let yourself conform
Fiel até o fim
Faithful to the end
Ser fiel, não olhe para traz
Be faithful, don't look back
Ser fiel, não largue a tua cruz
Be faithful, don't let go of your cross
Ser fiel, fiel até o fim
Be faithful, faithful to the end
Fiel até a volta a volta de Jesus
Faithful until Jesus' return
Ser fiel, não olhe para traz
Be faithful, don't look back
Ser fiel, não largue a tua cruz
Be faithful, don't let go of your cross
Ser fiel, fiel até o fim
Be faithful, faithful to the end
Fiel até a volta a volta de Jesus
Faithful until Jesus' return
Seja luz na escuridão
Be a light in the darkness
Seja diferença não se prostre não
Be different, don't bow down
Viva o teu chamado recuar jamais
Live out your calling, never retreat
Quem põe a mão no arado não olha para trás
He who puts his hand to the plow does not look back
Guarda bem no peito a
Keep the faith close to your heart
Põe no alvo o teu chamado pelo rei
Put your calling for the king on target
Traz na força tua coragem
Take your courage on your strength
Peregrino este mundo não é tua casa
Pilgrim this world is not your home
O teu rei te preparou uma morada
Your king has prepared you a dwelling
Ele vem te resgatar desta batalha
He comes to rescue you from this battle
Nunca pare de lutar, não se deixe conformar
Never stop fighting, don't let yourself conform
Fiel até o fim
Faithful to the end
Peregrino, seja fiel, seja fiel, seja fiel até o fim
Pilgrim, be faithful, be faithful, be faithful to the end
Peregrino
Pilgrim





Writer(s): Rogério Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.