Vanilda Bordieri - Viverei Milagres (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilda Bordieri - Viverei Milagres (Ao Vivo)




Viverei Milagres (Ao Vivo)
Я буду жить чудесами (концертная запись)
Milagres
Чудеса
Milagres, viverei milagres, cantarei milagres
Чудеса, я буду жить чудесами, я буду петь о чудесах
Porque Tu és, o Deus de milagres
Потому что только Ты, Бог чудес
Porque Deus fez, porque Deus faz
Потому что только Бог сотворил, потому что только Бог творит
Deus faz milagres!
Только Бог творит чудеса!
Jesus caminhava em meio à multidão
Иисус шел среди толпы
Estava ali à beira do caminho então
И была там у края дороги
A mulher que doze anos padecia
Женщина, которая двенадцать лет страдала
De uma hemorragia como ela sofria
От кровотечения, как же она мучилась
Gastou tudo que tinha com a medicina
Потратила все, что имела, на врачей
Mas soube que naquele dia passaria
Но узнала, что в тот день пройдет
O todo poderoso homem de Nazaré
Всемогущий человек из Назарета
Então usou sua
Тогда она использовала свою веру
Tocou nas vestes de Jesus
Прикоснулась к одежде Иисуса
E o milagre aconteceu
И чудо произошло
O que a medicina desenganou
Ту, от которой медицина отказалась
Tocou nas vestes de Jesus e o milagre aconteceu!
Прикоснулась к одежде Иисуса, и чудо произошло!
Milagres, viverei milagres, cantarei milagres
Чудеса, я буду жить чудесами, я буду петь о чудесах
Porque Tu és, o Deus de milagres
Потому что только Ты, Бог чудес
Porque Deus fez, porque Deus faz
Потому что только Бог сотворил, потому что только Бог творит
Deus faz milagres!
Только Бог творит чудеса!
Entrou com os discípulos em Naim
Вошел с учениками в Наин
Se deparou com um funeral e uma mulher que ali
Увидел похороны и женщину, которая
Havia enterrado o seu marido, e agora o seu filho
Потеряла мужа, а теперь и сына
No cemitério a cova pronta estava
На кладбище могила уже была готова
E os coveiros prontos para o enterro ali fazer
И могильщики готовы были совершить погребение
Não sabiam que o enterro naquele dia não iria acontecer
Не знали они, что похороны в тот день не состоятся
Jesus o funeral então mandou parar
Иисус повелел остановить похоронную процессию
Tocou no esquife e o morto mandou levantar
Прикоснулся к гробу и велел мертвому встать
O jovem ali Jesus ressuscitou
Юношу там Иисус воскресил
E a multidão vendo aquilo começou glorificar!
И толпа, видя это, начала славить Бога!
Milagres, viverei milagres, cantarei milagres
Чудеса, я буду жить чудесами, я буду петь о чудесах
Porque Tu és, o Deus de milagres
Потому что только Ты, Бог чудес
Porque Deus fez, porque Deus faz
Потому что только Бог сотворил, потому что только Бог творит
Deus faz milagres!
Только Бог творит чудеса!
Seja curado, seja renovado
Будь исцелен, будь обновлен
Todo enterro hoje está sendo cancelado
Все похороны сегодня отменяются
Obra feita contra a tua família e tua casa
Дела, направленные против твоей семьи и твоего дома
Projetos do inferno estão sendo hoje quebrados
Планы ада сегодня разрушаются
Laços de morte cai por terra agora
Узы смерти падают на землю сейчас
Toda enfermidade, cai por terra agora
Всякая болезнь, падает на землю сейчас
Toda maldição foi quebrada na cruz
Всякое проклятие было разрушено там, на кресте
Receba agora teu milagre em nome de Jesus!
Получи сейчас свое чудо во имя Иисуса!
Seja curado, seja renovado
Будь исцелен, будь обновлен
Todo enterro hoje está sendo cancelado
Все похороны сегодня отменяются
Obra feita contra a tua família e tua casa
Дела, направленные против твоей семьи и твоего дома
Projetos do inferno estão sendo hoje quebrados
Планы ада сегодня разрушаются
Laços de morte cai por terra agora
Узы смерти падают на землю сейчас
Toda enfermidade, cai por terra agora
Всякая болезнь, падает на землю сейчас
Toda maldição foi quebrada na cruz
Всякое проклятие было разрушено там, на кресте
Receba agora teu milagre em nome de Jesus!
Получи сейчас свое чудо во имя Иисуса!
Milagres, viverei milagres, cantarei milagres
Чудеса, я буду жить чудесами, я буду петь о чудесах
Porque Tu és, o Deus de milagres
Потому что только Ты, Бог чудес
Porque Deus fez, porque Deus faz
Потому что только Бог сотворил, потому что только Бог творит





Writer(s): Felipe Farkas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.