Paroles et traduction Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - Dono da Vida
Maria
saiu,
saiu
de
manhã
Mary
went
out,
went
out
in
the
morning
Foi
ver
o
mestre
que
estava
ali
She
went
to
see
the
master
who
was
there
Tomou
por
surpresa
quando
não
o
avistou
She
was
taken
by
surprise
when
she
didn't
see
him
Maria
chorou
e
até
perguntou
o
que
fizeram
com
ele.
Mary
cried
and
even
asked
what
they
had
done
to
him.
Uma
voz
perguntou
por
que
choras
mulher
A
voice
asked
why
are
you
crying
woman
Pra
onde
leveram
meu
mestre
daqui
Where
did
they
take
my
master
from
here
Me
diz
por
favor,
oh
responda
pra
mim
Tell
me
please,
oh
answer
me
E
a
voz
lhe
falou
Ele
não
está
aqui
And
the
voice
said
to
him
He
is
not
here
Por
que
já
ressuscitou.
Because
he
has
already
risen
again.
Nem
mesmo
a
morte
pode
parar
o
dono
da
vida
Not
even
death
can
stop
the
lord
of
life
Nem
mesmo
o
inferno
pode
detê-lo
Not
even
hell
can
stop
him
Pois
Ele
é
a
saída.
Because
he
is
the
way
out.
Jesus
não
estava
ali
mas
hoje
está
aqui
Jesus
was
not
there
but
today
he
is
here
Por
que
já
ressuscitou.
Because
he
has
already
risen
again.
Composer:
Tony
e
Tito
Composer:
Tony
and
Tito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.