Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - Dono da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - Dono da Vida




Dono da Vida
Владыка жизни
Maria saiu, saiu de manhã
Мария вышла, вышла утром рано
Foi ver o mestre que estava ali
Пошла к Учителю, что был там
Tomou por surpresa quando não o avistou
Она была удивлена, когда не увидела Его
Maria chorou e até perguntou o que fizeram com ele.
Мария плакала и даже спросила, что сделали с Ним.
Uma voz perguntou por que choras mulher
Голос спросил, почему ты плачешь, женщина
Pra onde leveram meu mestre daqui
Куда увели моего Учителя?
Me diz por favor, oh responda pra mim
Скажи мне, пожалуйста, о, ответь мне
E a voz lhe falou Ele não está aqui
И голос сказал ей: Его нет здесь
Por que ressuscitou.
Потому что Он воскрес.
Nem mesmo a morte pode parar o dono da vida
Даже смерть не может остановить владыку жизни
Nem mesmo o inferno pode detê-lo
Даже ад не может задержать Его
Pois Ele é a saída.
Потому что Он - выход.
Jesus não estava ali mas hoje está aqui
Иисуса не было там, но сегодня Он здесь
Por que ressuscitou.
Потому что Он воскрес.
Composer: Tony e Tito
Композитор: Тони и Тито





Writer(s): Tito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.