Paroles et traduction Vanilda Bordieri & Célia Sakamoto - Fique em Paz
Fique em Paz
Оставайся в покое
Você
está
desesperado
Ты
в
отчаянии,
Coração
angustiado
Сердце
сжимается
от
боли.
Precisando
da
resposta
Нуждаешься
в
ответе,
De
joelhos
você
clama
На
коленях
ты
взываешь.
A
sua
alma
se
derrama
Твоя
душа
изливается,
Mas
não
se
abriu
a
porta
Но
дверь
не
открывается.
No
teu
lar
é
só
lamento
В
твоем
доме
только
плач,
Você
vive
em
sofrimento
Ты
живешь
в
страдании.
Em
silêncio
você
chora
В
тишине
ты
плачешь,
Pelos
seus
filhos
você
ora
За
своих
детей
молишься,
Pelo
esposo
você
busca
О
муже
просишь,
Você
implora
por
Vitória
Ты
умоляешь
о
победе.
Até
parece
que
essa
luta
não
vai
ter
fim
Кажется,
что
эта
борьба
не
закончится,
Ela
vai
te
afundar
(Mas
Deus
te
diz)
Она
тебя
поглотит.
(Но
Бог
говорит
тебе)
Mas
Deus
te
diz
não
chore
mais
Но
Бог
говорит
тебе:
не
плачь
больше,
Alegra
o
teu
coração
e
fica
em
paz
Возвесели
свое
сердце
и
оставайся
в
покое.
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Deus
te
toma
pela
mão
Бог
берет
тебя
за
руку,
Alegra
o
teu
coração
Возвеселяет
твое
сердце.
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Teu
pranto
hoje
chega
ao
fim
Твои
слезы
сегодня
высохнут,
O
teu
Deus
te
diz
assim
Твой
Бог
говорит
тебе:
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Por
que
eu
cuido
dos
teu
filhos
Потому
что
Я
забочусь
о
твоих
детях,
Eles
não
se
perderão
Они
не
пропадут.
Sustento
a
tua
casa
Я
поддерживаю
твой
дом,
Ela
não
se
abalará
Он
не
разрушится.
Eu
sou
Deus
de
providência
Я
— Бог,
дающий
все
необходимое,
Eu
vou
abrir
as
portas
Я
открою
двери.
Essa
luta
vai
passar
Эта
борьба
закончится,
Porque
assim
eu
determino
Потому
что
Я
решил,
Eu
entro
na
tua
causa
Я
вступаюсь
за
тебя,
Eu
luto
em
teu
favor
Я
борюсь
за
тебя.
Sou
teu
Deus
não
chores
mais
Я
твой
Бог,
не
плачь
больше,
Alegra
o
teu
coração
Возвесели
свое
сердце.
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Deus
te
toma
pela
mão
Бог
берет
тебя
за
руку,
Alegra
o
teu
coração
Возвеселяет
твое
сердце.
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Teu
pranto
hoje
chega
ao
fim
Твои
слезы
сегодня
высохнут,
O
teu
Deus
te
diz
assim
Твой
Бог
говорит
тебе:
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Deus
te
toma
pela
mão
Бог
берет
тебя
за
руку,
Alegra
o
teu
coração
Возвеселяет
твое
сердце.
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое,
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Teu
pranto
hoje
chega
ao
fim
Твои
слезы
сегодня
высохнут,
O
teu
Deus
te
diz
assim
Твой
Бог
говорит
тебе:
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
O
teu
pranto
hoje
chega
ao
fim
Твои
слезы
сегодня
высохнут,
Não
quer
mais
Больше
не
надо.
Deus
te
diz
assim
Бог
говорит
тебе:
Fique
em
paz
Оставайся
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanilda Bordieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.