Vanilda Bordieri & Célia Sakamoto - Fique em Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilda Bordieri & Célia Sakamoto - Fique em Paz




Fique em Paz
Оставайся в покое
Você está desesperado
Ты в отчаянии,
Coração angustiado
Сердце сжимается от боли.
Precisando da resposta
Нуждаешься в ответе,
De joelhos você clama
На коленях ты взываешь.
A sua alma se derrama
Твоя душа изливается,
Mas não se abriu a porta
Но дверь не открывается.
No teu lar é lamento
В твоем доме только плач,
Você vive em sofrimento
Ты живешь в страдании.
Em silêncio você chora
В тишине ты плачешь,
Pelos seus filhos você ora
За своих детей молишься,
Pelo esposo você busca
О муже просишь,
Você implora por Vitória
Ты умоляешь о победе.
Até parece que essa luta não vai ter fim
Кажется, что эта борьба не закончится,
Ela vai te afundar (Mas Deus te diz)
Она тебя поглотит. (Но Бог говорит тебе)
Mas Deus te diz não chore mais
Но Бог говорит тебе: не плачь больше,
Alegra o teu coração e fica em paz
Возвесели свое сердце и оставайся в покое.
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое.
Deus te toma pela mão
Бог берет тебя за руку,
Alegra o teu coração
Возвеселяет твое сердце.
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое.
Teu pranto hoje chega ao fim
Твои слезы сегодня высохнут,
O teu Deus te diz assim
Твой Бог говорит тебе:
Fique em paz
Оставайся в покое.
Por que eu cuido dos teu filhos
Потому что Я забочусь о твоих детях,
Eles não se perderão
Они не пропадут.
Sustento a tua casa
Я поддерживаю твой дом,
Ela não se abalará
Он не разрушится.
Eu sou Deus de providência
Я Бог, дающий все необходимое,
Eu vou abrir as portas
Я открою двери.
Essa luta vai passar
Эта борьба закончится,
Porque assim eu determino
Потому что Я решил,
Eu entro na tua causa
Я вступаюсь за тебя,
Eu luto em teu favor
Я борюсь за тебя.
Sou teu Deus não chores mais
Я твой Бог, не плачь больше,
Alegra o teu coração
Возвесели свое сердце.
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое.
Deus te toma pela mão
Бог берет тебя за руку,
Alegra o teu coração
Возвеселяет твое сердце.
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое.
Teu pranto hoje chega ao fim
Твои слезы сегодня высохнут,
O teu Deus te diz assim
Твой Бог говорит тебе:
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое.
Deus te toma pela mão
Бог берет тебя за руку,
Alegra o teu coração
Возвеселяет твое сердце.
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое,
Fique em paz
Оставайся в покое.
Teu pranto hoje chega ao fim
Твои слезы сегодня высохнут,
O teu Deus te diz assim
Твой Бог говорит тебе:
Fique em paz
Оставайся в покое.
O teu pranto hoje chega ao fim
Твои слезы сегодня высохнут,
Não quer mais
Больше не надо.
Deus te diz assim
Бог говорит тебе:
Fique em paz
Оставайся в покое.





Writer(s): Vanilda Bordieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.