Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - O Céu por Dentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - O Céu por Dentro




O Céu por Dentro
Небеса изнутри
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
João, escreve o que vê, e deixa registrado para a noiva do Senhor
Иоанн, запиши, что видишь, и оставь записанным для невесты Господней
João, ouve a voz de Deus e os sete castiçais
Иоанн, услышь голос Бога и узри семь светильников
No meio deles o cordeiro e a glória do pai
Среди них Агнец и слава Отца
Mesmo estando em sofrimento
Даже будучи в страдании
Ele é arrebatado, para ver o céu por dentro
Он возносится, чтобы увидеть небеса изнутри
o trono do altíssimo, o reino do Deus vivo, a mesa preparada
Видит престол Всевышнего, царство Бога живого, стол накрытый
Ouve, a igreja adorando e num lindo coral, cantando santo, santo
Слышит, церковь поклоняется и прекрасным хором, воспевает свят, свят
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Milhares de milhares, milhões de milhões
Тысячи тысяч, миллионы миллионов
Rodeavam o trono, anjos e anciãos
Окружали престол, ангелы и старцы
João pode ouvir, o coro da canção
Иоанн может слышать, хор поет песню
Digno é o cordeiro de receber poder
Достоин Агнец принять силу
Riqueza, força e honra, glória e louvor
Богатство, силу и честь, славу и хвалу
Toda sabedoria, pertence ao Senhor
Вся мудрость принадлежит Господу
João viu a mesa preparada
Иоанн увидел стол накрытый
Viu as ruas de ouro e a noiva adornada
Увидел улицы из золота и невесту украшенную
Cantando, digno é o Senhor, digno é o Senhor
Воспевая, достоин Господь, достоин Господь
Cantando, digno é o Senhor, digno é o Senhor
Воспевая, достоин Господь, достоин Господь
Digno é o Senhor, digno é o Senhor
Достоин Господь, достоин Господь
(Cantando, digno é o Senhor)
(Воспевая, достоин Господь)
Digno, digno, digno é o Senhor, (digno é o Senhor)
Достоин, достоин, достоин Господь, (достоин Господь)
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Estou vendo o meu Jesus, poderoso, majestoso
Я вижу моего Иисуса, могущественного, величественного
Os seus olhos são como chama de fogo
Его глаза как пламя огня
Seus pés reluzentes, seu rosto é como o sol
Его стопы сияющие, лицо его как солнце
Acesso ao meio dia, a sua glória é um farol
В полдень, его слава - маяк
Estou vendo o seu trono, a sua excelência
Я вижу его престол, его превосходство
A majestade reina com toda a sua essência
Величие царит со всей своей сущностью
O céu é minha casa, o cordeiro é meu Senhor
Небеса - мой дом, Агнец - мой Господь
Eternamente juntos viveremos em louvor
Вечно вместе будем жить в хвале
Estou vendo e sentindo a unção por isso eu canto
Я вижу и чувствую помазание, поэтому я пою
Diante do trono Deus enxugando meu pranto
Пред престолом Бог вытирает мои слезы
Sinto a sua glória, sinto o seu poder
Чувствую его славу, чувствую его силу
Sendo abraçado pelo espírito santo
Будучи обнимаем святым духом
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Estou vendo o céu por dentro
Я вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри
Vendo o céu por dentro
Вижу небеса изнутри





Writer(s): Vanilda Bordieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.