Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - Tua Petição - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - Tua Petição




Tua Petição
Твоя просьба
*Tua Petição*
*Твоя просьба*
*Vanilda Bordieri e Celia Sakamoto*
*Ванилда Бордьери и Селия Сакамото*
*CORAL*
*ХОР*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição, mulher?*
*Какова твоя просьба, женщина?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба? *
*(SOLISTA)*
*(СОЛИСТКА)*
Eu vim pedir pelo meu povo que está ameaçado por ser um povo judeu
Я пришла просить за свой народ, которому угрожает опасность, потому что это еврейский народ.
Eu vim pedir o livramento,
Я пришла просить об избавлении,
Meu Deus mude a sentença
Боже мой, измени приговор,
Que o inimigo escreveu
Который написал враг.
Eu vim buscar o meu socorro porque estamos em perigo,
Я пришла искать твоего спасения, потому что мы в опасности,
Rei me atenda por favor
Царь, молю, ответь мне.
*Esther pediu, e os planos do inimigo* fracassado se frustrou!
*Есфирь попросила, и планы врага* потерпели крах!
*CORAL*
*ХОР*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição, mulher?*
*Какова твоя просьба, женщина?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*(SOLISTA)*
*(СОЛИСТКА)*
Eu vim pedir pelos meus filhos,
Я пришла просить за своих детей,
Também pelo meu esposo que
А также за моего мужа, который
De Deus se... afastou
Отдалился... от Бога.
Eu vim pedir por minha casa,
Я пришла просить за свой дом,
Vim buscar a minha cura,
Пришла искать исцеления,
Deus me cure por favor...
Боже, исцели меня, прошу...
Eu vim buscar uma resposta,
Я пришла искать ответа,
Sou estéril me filhos,
Я бесплодна, дай мне детей,
Abra as portas meu senhor.
Открой двери, мой господин.
*(Qual é a tua petição,)*
*(Какова твоя просьба,)*
*(o rei lhe estendeu a mão,)*
*(Царь протянул тебе руку,)*
Peça o que preciso for!
Проси, что нужно!
*CORAL*
*ХОР*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição, mulher?*
*Какова твоя просьба, женщина?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*[TODAS]*
*[ВСЕ]*
*Eu vim buscar o seu renovo Deus,*
пришла искать твоего обновления, Боже,*
*Quero sentir o seu poder oh Deus*
*Хочу почувствовать твою силу, Боже.*
*Preciso receber a cura, senhor*
*Мне нужно получить исцеление, Господи,*
*Me enche agora de poder*
*Наполни меня сейчас силой*
*E de unção.*
помазанием.*
*Estou aqui na tua presença oh Deus,* *senhor enxugue o meu pranto.*
здесь, в твоем присутствии, Боже, *Господи, осуши мои слезы.*
*Senhor eu quero me alegrar,*
*Господи, я хочу радоваться,*
*Senhor vem me batizar,*
*Господи, приди и крести меня,*
*Com o teu espírito santo!.*
*Твоим святым духом!.*
*CORAL*
*ХОР*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição, mulher?*
*Какова твоя просьба, женщина?*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
*[TODAS]*
*[ВСЕ]*
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
(Qual é a tua petição?)
(Какова твоя просьба?)
*Qual é a tua petição?*
*Какова твоя просьба?*
(Qual é a tua petição)
(Какова твоя просьба?)
*Qual é a tua petição,*
*Какова твоя просьба,*
*O rei lhe estendeu a mão,*
*Царь протянул тебе руку,*
*Qual é a tua petição*
*Какова твоя просьба?*
Qual é a tua petição...
Какова твоя просьба...





Writer(s): Célia Sakamoto, Vanilda Bordieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.