Vanilla Acoustic - Lonely Drive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanilla Acoustic - Lonely Drive




Lonely Drive
Lonely Drive
사랑은 끝나고 다시 혼자고
Our love has ended, and once again, I'm alone
울어야할지 웃어야할지
Should I cry or should I laugh?
모른 멍하니
I don't know, I'm just numb
이별을 하는 여전히 힘든
Parting is still painful
멀어진 것도 잊혀진 것도
Though we're no longer close, and our memories have faded
아닌 어느새
Unbeknownst to me
차갑던 겨울은 가고
The cold winter has passed
다시 봄은 오고
And spring has come again
이젠 니가 없을 계절이
And now, in this season without you
아무렇게나 옷을 챙겨 입고
I carelessly get dressed and
흐르는 눈물을 닦고
Wipe away my tears
어디로 가야할지 모른
Not knowing where I should go
닿을 없는 너와의 거리
The distance between us is insurmountable
만큼 외로운 거리
And the road is equally lonely
옆을 채우는
All that's left beside me now
위한 빈자리
Is the empty space meant for you
지나간 사랑에 지나친 미련이
My excessive attachment to our past love
잊으련건지 어쩌련건지
Should I forget it or what should I do?
모른 어느새
Unbeknownst to me
차갑던 겨울은 가고
The cold winter has passed
다시 봄은 오고
And spring has come again
이젠 니가 없을 계절이
And now, in this season without you
아무렇게나 옷을 챙겨 입고
I carelessly get dressed and
흐르는 눈물을 닦고
Wipe away my tears
어디로 가야할지 모른
Not knowing where I should go
닿을 없는 너와의 거리
The distance between us is insurmountable
그만큼 외로운 거리
And the road is equally lonely
옆을 채우는
All that's left beside me now
위한 빈자리
Is the empty space meant for you
듣지도 못할 얘기를 하고
I talk to myself, and without thinking
무심코 이름 부르고
I call out your name
끝없이 너에게로 달려도
And though I endlessly run towards you
닿을 없는 너와의 거리
The distance between us is insurmountable
만큼 외로운 거리
And the road is equally lonely
옆을 채우는
All that's left beside me now
위한 빈자리
Is the empty space meant for you





Writer(s): Shinji Yamashita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.