Vanilla Acoustic - Spring With You (feat. 20 Years of Age) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanilla Acoustic - Spring With You (feat. 20 Years of Age)




Spring With You (feat. 20 Years of Age)
Spring With You (feat. 20 Years of Age)
음- 예- Say one, two three
Hmm- Yeah- Say one, two three
니가 오는 소리가 들려
When I hear the sound of you coming
시간마저 느려지곤
Even time slows down
눈에는 너만
I only see you in my eyes
귀에는 너만 들려요
I only hear you in my ears
비가 내려 꽃이 떨어질까
I worry that it might rain and the flowers will fall
매일 아침 맘은 조마조마해
Every morning, my heart is filled with anxiety
이게 무슨 일인가요
What is happening to me?
원래 이런 사람인가요
Am I normally like this?
나도 모르게 뺏겼어
My heart was stolen without me even knowing
음- 맘이 내게 있나요
Hmm- Is that heart with me?
이제 알겠어 너를 보는 맘에
Now I understand, in my heart that sees you
이렇게 봄이 왔네요
Spring has come like this
Walking down New York
Walking down New York
Walking down Paris
Walking down Paris
너와 걷고 있는 길이
This path I'm walking with you
꿈꾸던 세상인 거죠
Is the world I've been dreaming of
Flowers rain down on you
Flowers rain down on you
And I lean on you
And I lean on you
나의 눈에 너를 담은 봄이 왔네요
Spring, which holds you in my eyes, has come
음-
Hmm- Yeah
너를 보지 못한 날들이
The days when I can't see you
하루 이틀 길어질 때면
When they become one or two days longer
괜히 심술이
I get annoyed for no reason
좋은 날씨도 못마땅해
Even good weather doesn't please me
시간씩 옷장 안을 뒤져도
I search through my closet for hours
입고 나갈 옷을 찾지 하고
But I can't find anything to wear
이게 무슨 일인가요
What is happening to me?
원래 이런 사람인가요
Am I normally like this?
나도 모르게 뺏겼어
My heart was stolen without me even knowing
음- 맘이 내게 있나요
Hmm- Is that heart with me?
이제 알겠어 너를 보는 맘에
Now I understand, in my heart that sees you
이렇게 봄이 왔네요
Spring has come like this
Walking down New York
Walking down New York
Walking down Paris
Walking down Paris
너와 걷고 있는 길이
This path I'm walking with you
꿈꾸던 세상인 거죠
Is the world I've been dreaming of
Flowers rain down on you
Flowers rain down on you
And I lean on you
And I lean on you
나의 눈에 너를 담은 봄이 왔네요
Spring, which holds you in my eyes, has come
순간의 꽃처럼 내게 찾아온 너를 닮은 봄이
Like a flower of the moment, this spring that resembles you has come to me
꿈처럼 사라질까
I worry that it will disappear like a dream
너를 뺏어갈까
I worry that it will take you away from me
바보같이 슬퍼질 때면
When I feel foolishly sad
가만히 안아줄래요 그대
Will you hold me close, my love?
Sing a song for you
Sing a song for you
Make a wish for you
Make a wish for you
너와 함께하는 순간이
The moments I spend with you
꿈꾸던 세상인 거죠
Are the world I've been dreaming of
Flowers rain down on you
Flowers rain down on you
And I lean on you
And I lean on you
나의 눈에 너를 담은 봄이 왔네요
Spring, which holds you in my eyes, has come
뚜루루뚜 뚜루뚜
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
뚜루루뚜 뚜루뚜
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
뚜루루뚜 뚜루뚜 뚜루루루
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
뚜루루뚜 뚜루뚜
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
뚜루루뚜 뚜루뚜
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
뚜루루뚜 뚜루뚜 뚜루루루
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.