Paroles et traduction Vanilla Fudge - Where Is My Mind - 2006 Remastered Version
Where
is
my
mind
Где
мой
разум
Where
is
my
mind
Где
мой
разум
A
passing
breeze,
it
looked
at
me
as
it
would
blow
Мимолетный
ветерок,
он
смотрел
на
меня,
как
на
дуновение.
I
felt
a
fire
chilling
in
my
mind
below
Я
почувствовал,
как
в
моем
сознании
разгорается
пламя.
The
spirits
laughed
as
when
I
told
a
joke
Духи
смеялись,
как
будто
я
рассказывал
шутку.
I
felt
the
light
shine
on
my
face
and
I
awoke
Я
почувствовал
свет
на
своем
лице
и
проснулся.
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
When
the
birds
would
sing
off
key
it
was
their
sign
Когда
птицы
пели
не
в
такт,
это
был
их
знак.
That
the
water
in
the
fountain
turned
to
wine
Что
вода
в
фонтане
превратилась
в
вино.
A
burning
bush,
it
spoke
to
me
as
it
would
glow
Пылающий
куст,
он
говорил
со
мной,
как
будто
светился.
And
it
personifies
something
that
we
all
know
И
это
олицетворяет
то,
что
мы
все
знаем.
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
Oh
Where
is
my
mind?
О,
Где
мой
разум?
Where
is
my
mind?
(repeated)
Где
мой
разум?
(повторяется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMPSON CHARLES MICHAEL KITTREDGE IV, FRANCIS BLACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.