Paroles et traduction Vanilla Ice - Da Ha da Ha (feat. Cowboy Troy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Ha da Ha (feat. Cowboy Troy)
Да ха да ха (feat. Cowboy Troy)
So
you
think
your
hot
with
your
rap,
Думаешь,
ты
крутая
со
своим
рэпом,
милая?
I'll
tell
you
I
started
the
crap
Я
тебе
скажу,
что
я
начал
всю
эту
тему,
When
you
were
in
diapers
and
wetting
the
sheets,
I
was
at
the
Ponderosa
rappin
the
beat.
Когда
ты
еще
в
пеленках
лежала
и
пачкала
простыни,
я
уже
читал
рэп
в
«Пондерозе».
Da-ha-da-ha-da-ha
ha
ha
ha
ha
Да-ха-да-ха-да-ха
ха
ха
ха
ха
Sure
I
wrestled
some
cattle
and
sheep
Конечно,
я
боролся
с
бычками
и
овцами,
But
my
main
concern
was
rappin
to
the
beat.
Но
моим
главным
делом
был
рэп
под
бит.
I
don't
bother
nobody
I'm
a
real
nice
guy.
Я
никого
не
тровожу,
я
хороший
парень.
Kinda
laid
back
like
a
dead
fly
Спокойный,
как
дохлая
муха.
I'm
talking
here
and
now,
later
for
the
cattle
and
rustlin
the
cow.
Я
говорю
здесь
и
сейчас,
а
потом
займусь
скотом
и
угоном
коров.
If
I
had
a
chance
to
do
a
repeat,
you
could
bet
your
sweet
bibby,
Если
бы
у
меня
был
шанс
все
повторить,
можешь
поставить
на
это
свой
сладенький
слюнявчик,
I'd
be
rappin
to
the
bet
Я
бы
снова
читал
рэп.
Que
pasa
amigo,
not
a
pasa
I
see
Ке
паса,
амиго,
а
не
паса
вижу
я.
200
punks
now
what
you
gonna
do
I
got
2 six-shooters
to
see
me
through
200
панков,
ну
и
что
вы
сделаете?
У
меня
два
шестизарядника,
чтобы
разобраться
с
вами.
That's
12
dead
and
188
pall-bearers.
Это
12
трупов
и
188
носильщиков
гробов.
What
I
do
on
your
grave
won't
pass
for
flowers
either
То,
что
я
сделаю
на
твоей
могиле,
не
сойдет
за
цветы,
детка.
Now
mill
ray
and
Jay-z
you
haven't
heard
of
rap
till
you
heard
it
from
me.
Милл
Рэй
и
Джей-Зи,
вы
не
слышали
рэпа,
пока
не
услышали
его
от
меня.
I'm
the
baddest
rapper
in
history
and
there'll
be
no
more
after
me
Я
самый
крутой
рэпер
в
истории,
и
после
меня
никого
не
будет.
Meanwhile
out
at
the
ranch,
Palm
Beach
that
is.
Swimming
pools
and
Movie
stars.
Тем
временем
на
ранчо,
в
Палм-Бич,
то
бишь.
Бассейны
и
кинозвезды.
Well
the
1st
thing
you
know
is
Barrack
the
President,
Ну,
первое,
что
ты
узнаешь,
это
что
Барак
— президент.
The
kin
folk
said
barrack
move
away
from
there,
Родня
сказала
Бараку:
«Убирайся
отсюда,»
The
White
House
is
where
your
gonna
be.
«Белый
дом
— вот
где
тебе
место.»
So
he
loaded
up
the
caddy
and
he
drove
to
D.C.
Так
что
он
загрузил
свой
«Кадиллак»
и
поехал
в
округ
Колумбия.
Washington
that
is,
politicians
takin
a
sip,
foriegn
dignitaries
takin
В
Вашингтон,
то
есть.
Политики
потягивают
напитки,
иностранные
сановники
совершают
A
trip,
high
tax
and
plenty
cadillacs.
Поездки,
высокие
налоги
и
куча
«Кадиллаков».
Now
you
see
me
in
my
movies
doing
my
thing,
Ты
видишь
меня
в
моих
фильмах,
делающим
свое
дело,
But
deep
inside
I
wanted
to
sing
Но
в
глубине
души
я
хотел
петь.
Waaaaaaay
down
the
Swannie
River,
far,
far,
away
Далеко-далеко
вниз
по
реке
Суонни,
далеко-далеко.
Titt-Willow
Titt-Willow
Titt-Willow
Тит-Уиллоу,
Тит-Уиллоу,
Тит-Уиллоу.
I
don't
dig
your
style,
but
I'll
tell
you
pilgrim
I'm
versatile.
Мне
не
нравится
твой
стиль,
крошка,
но
я
скажу
тебе,
паломник,
я
разносторонний.
Sarah
Palin,
Sarah
Palin,
1x
Сара
Пэйлин,
Сара
Пэйлин,
1x
I
want
to
rock
you
Sarah
Palin
3x
Я
хочу
зажечь
с
тобой,
Сара
Пэйлин,
3x
That's
all
I
want
to
do
Sarah
Paaalin
Это
все,
что
я
хочу
сделать,
Сара
Пээйлин.
Yeah
I'm
feelin
the
room
now
pilgrim,
party
over
here,
Да,
я
чувствую
зал
сейчас,
паломник,
вечеринка
здесь,
Party
over
there,
there's
nothing
to
it
the
way
we
do
it.
Вечеринка
там,
ничего
сложного
в
том,
как
мы
это
делаем.
East
coast,
West
coast,
Texas
Восточное
побережье,
Западное
побережье,
Техас.
Everytime
I
put
on
pants
I
tell
you
pilgrim
I
wanna
dance
Каждый
раз,
когда
я
надеваю
штаны,
скажу
я
тебе,
паломник,
мне
хочется
танцевать.
I
put
a
quarter
in
the
juke,
then
I
commence
to
doing
the
Duke.
Я
бросаю
четвертак
в
музыкальный
автомат,
а
затем
начинаю
танцевать
дюк.
It's
pretty
easy
as
you
can
see,
just
move
your
arms
kinda
freely
do
a
pause
take
a
step
Это
довольно
просто,
как
видишь,
просто
двигай
руками
свободно,
сделай
паузу,
шагни
And
just
make
sure
the
beat
is
kept
И
просто
убедись,
что
бит
держится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wtf
date de sortie
30-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.