Paroles et traduction Vanilla Ice - Crash and Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash and Burn
Крушение и сгорание
They
call
it
the
burnout
factor,
and
only
the
good
die
young
Они
называют
это
выгоранием,
и
только
хорошие
умирают
молодыми
Somebody′s
gonna
take
their
life,
just
tryin'
to
have
some
fun
Кто-то
собирается
покончить
с
собой,
просто
пытаясь
повеселиться
The
paper′s
gonna
say
we're
crazy,
no
matter
what
they
say,
yeah
Газеты
напишут,
что
мы
сумасшедшие,
что
бы
они
ни
говорили,
да
You
know
I'm
gonna
rock
all
night,
gonna
rock
all
night
and
day
Знаешь,
я
буду
зажигать
всю
ночь,
буду
зажигать
ночь
напролет
Whenever
they
quote
you
man,
you′ll
be
misunderstood
Всякий
раз,
когда
они
цитируют
тебя,
мужик,
тебя
неправильно
поймут
They′re
never
gonna
get
it
right,
or
tell
it
the
way
they
should
Они
никогда
не
поймут
правильно
или
не
расскажут
так,
как
надо
Maybe
we
move
too
fast
to
put
it
all
in
a
song
Может
быть,
мы
движемся
слишком
быстро,
чтобы
вместить
все
это
в
песню
And
if
we
keep
pushin'
ourselves
we
won′t
be
around
too
long
И
если
мы
продолжим
себя
изводить,
нас
не
будет
слишком
долго
If
you
wanna
try
it
Если
хочешь
попробовать
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбейся
и
сгори,
разбейся
и
сгори
Crash
and
burn,
crash
and
burn
all
night
long
Разбейся
и
сгори,
разбейся
и
сгори
всю
ночь
напролет
Some
people
like
to
take
it
easy
and
flow
without
a
sound
Некоторые
люди
любят
не
напрягаться
и
плыть
по
течению
без
звука
Others
like
to
play
for
keeps
and
spread
themselves
around
Другие
любят
играть
по-крупному
и
раскидываться
по
всему
свету
I
don't
wanna
say
it′s
right,
but
if
that's
where
you
wanna
be
Я
не
хочу
говорить,
что
это
правильно,
но
если
ты
хочешь
быть
там
Life′s
too
short
to
miss
out
on
what
you
wanna
see
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
упускать
то,
что
ты
хочешь
увидеть
If
you
wanna
try
it
Если
хочешь
попробовать
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбейся
и
сгори,
разбейся
и
сгори
Crash
and
burn,
crash
and
burn
all
night
long
Разбейся
и
сгори,
разбейся
и
сгори
всю
ночь
напролет
Come
on
now,
honey,
don't
tell
me
the
way
I
ought
to
be
Да
ладно,
милая,
не
говори
мне,
каким
я
должен
быть
You
know
I
don't
need
nobody
talkin′
back
to
me
Знаешь,
мне
не
нужен
никто,
кто
мне
перечит
Hey,
I′m
gonna
live
my
life
the
way
I
think
I
should
Эй,
я
буду
жить
так,
как
считаю
нужным
You
know
I
wouldn't
change
a
thing,
even
if
I
could
Знаешь,
я
бы
ничего
не
изменил,
даже
если
бы
мог
I
tell
it
like
it
is
Я
говорю
как
есть
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбейся
и
сгори,
разбейся
и
сгори
Crash
and
burn,
crash
and
burn
Разбейся
и
сгори,
разбейся
и
сгори
Baby,
crash
and
burn
Детка,
разбейся
и
сгори
I
said
crash
and
burn
Я
сказал,
разбейся
и
сгори
I
said
crash
and
burn
Я
сказал,
разбейся
и
сгори
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ros Robinson
Album
Bi-Polar
date de sortie
23-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.