Vanilla Ice - Dancin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilla Ice - Dancin'




Dancin', Dancin', Dancin'
Танцую, Танцую, Танцую.
Come on, come on, come on everybody
Давайте, давайте, давайте все вместе!
Come on, come on everybody
Давайте, давайте все вместе!
Come on everybody, come on, come on everybody
Давайте все вместе, давайте, давайте все вместе!
Come on, come on everybody
Давайте, давайте все вместе!
Let's do this dance
Давай танцевать!
Get out your seats and let me shake your pants.
Встаньте со своих мест и позвольте мне потрясти ваши штаны.
Oh, with the base cold thumpin' and the hihats snaren'
О, с низменным холодным стуком и рычанием хихатов.
People are jumpin' and the fly girls are staren'.
Люди прыгают, а девочки-мухи пялятся.
People under 40... Yo! Let's get down.
Люди моложе 40 лет ... Йоу!
Because they need more break and now it's sliced by Shay
Потому что им нужно больше передышки, и теперь она разрезана Шей.
The records out so don't wait.
Пластинки вышли, так что не ждите.
The style that I'm doin', it'll ruin
Стиль, который я делаю, он разрушит.
All you people came here just for booin'
Все вы, люди, пришли сюда только для того, чтобы освистать меня.
Get your dead ass up and back on the floor.
Поднимай свою мертвую задницу и возвращайся на пол.
Jump in the groove and let Vanilla go.
Прыгай в ритм и отпусти ваниль.
Insane, with my gold chain.
Безумная, с моей золотой цепью.
You know you're gonna' see it on Soul Train. Hit it!
Ты же знаешь, что увидишь это в поезде души.
Dancin', Dancin', Dancin'...
Танцую, Танцую, Танцую...
All you people on thel eft, shake your thing
Все вы, люди на тельфте, трясите своими штучками
And everybody on the right, do the same thing.
И все, кто справа, делают то же самое.
Now, the people in the middle, try to enhance.
А теперь, люди в центре, попробуйте улучшить.
Come on everybody, let me see you dance.
Давайте все, покажите мне, как вы танцуете.
In motion, with the potion
В движении, с зельем.
Get up everybody and locomotion.
Поднимайтесь все и двигайтесь.
All swing and do your thing
Все качайтесь и делайте свое дело
Unless of course, you can't hang. Chillin' is o.k.
Если, конечно, ты не можешь повеситься.
But not when I play this song, move along, be gone.
Но не тогда, когда я играю эту песню, двигайся дальше, уходи.
Yea! The beat'll make you move when the records on.
Да, ритм заставит тебя двигаться, когда включатся пластинки.
Get with this style and update it
Познакомьтесь с этим стилем и обновите его
Like my record is, when you play it.
Как моя пластинка, когда ты ее ставишь.
Def comin' strong, hard like a matador
Деф идет сильный, жесткий, как матадор.
I saw my style, my soul up on the dance floor.
Я увидел свой стиль, свою душу на танцполе.
Dancin', Dancin', Dancin'...Do it! Funk it up!
Танцуй, танцуй, танцуй ... делай это!
Dancin', Dancin', Dancin'...
Танцую, Танцую, Танцую...
Swingin' until the night is through
Качаемся, пока не кончится ночь.
Just let your feet and your body take control of you.
Просто позволь своим ногам и телу взять над тобой контроль.
Just like a trance to keep you movin'
Прямо как транс, чтобы ты двигался.
Everybody can do it, just keep on groovin'.
Каждый может это сделать, просто продолжай отрываться.
Of the 808... just kickin' like a chicken that you just ate.
Из 808-го... просто брыкаешься, как цыпленок, которого только что съел.
So catch a groove so we can get down
Так что лови ритм, чтобы мы могли спуститься вниз.
Yell out the name of your hometown.
Выкрикни имя своего родного города.
Miami... Catch the groove. L.A... Catch the groove.
Майами ... Лови ритм. Лос-Анджелес... Лови ритм.
New York... Catch the groove. Seattle... Catch the groove.
Нью-Йорк ... Лови ритм, Сиэтл... Лови ритм.
Dallas... Catch the groove. Detroit... Catch the groove.
Даллас ... Лови ритм. Детройт... Лови ритм.
VIP dancers... Catch the groove. Everybody... Catch the groove.
VIP-танцоры ... ловите ритм, все ... ловите ритм.
Do it!
Сделай это!
Dancin', Dancin', Dancin'...Yea! Can we do it?
Танцуем, танцуем, танцуем...да!
Dancin', Dancin', Dancin'...Come on everybody...
Танцуем, танцуем, танцуем...давайте все ...





Writer(s): Dennis, Robert Brown, Van Winkle, Floyd Parks, Weldon Dean Davis, Hal Fletcher, Donald E. Mizell, Alphonso J Perren, Freddie Gordy, Berry Jr Lussier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.