Paroles et traduction Vanilla Ice - F__k Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
continue
the
journey
to
get
your
eardrums
straight
Пока
я
продолжаю
путешествие,
чтобы
твои
барабанные
перепонки
были
в
порядке,
Now
pay
attention
to
this
flow,
there's
no
reason
to
hate
обрати
внимание
на
этот
флоу,
нет
причин
ненавидеть.
Now
watch
me
show
your
state,
and
let
me
state
how
I
do
it
А
теперь
смотри,
как
я
покажу
твоему
штату,
и
позволь
мне
заявить,
как
я
это
делаю.
Sit
back
and
just
listen
to
the
music
Откинься
на
спинку
кресла
и
просто
слушай
музыку.
You
get
sucked
up
in
this
melody
Ты
будешь
поглощена
этой
мелодией.
Hell'll
be
the
ones
that
lay
down
and
get
caught
up
in
their
jealousy
К
черту
тех,
кто
ляжет
и
погрязнет
в
своей
зависти.
(Huh)
they're
telling
white
lies
now
realize
I
caught
it
from
the
top
(Ага)
они
говорят
белую
ложь,
теперь
понимают,
что
я
все
понял
с
самого
начала,
And
I
can
see
it
in
your
eyes
и
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме.
You're
the
fool,
you're
the
fool
Ты
дура,
ты
дура,
Fuck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
whack
bastard
- and
there
ain'g
nothing
you
can
do
Ты
чокнутый
ублюдок
- и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Fuck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
whack
bastard
- nothing
you
can
do
Ты
чокнутый
ублюдок
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Like
a
phony
acting
like
that
you
was
my
homey
Как
будто
фальшивка,
ведущая
себя
так,
как
будто
ты
была
моей
корешом.
Like
genuine
you
tried
to
ride
me
like
a
pony
Как
будто
искренне
ты
пыталась
оседлать
меня,
как
пони.
I'm
the
only
that's
gonna
shine,
so
forget
it
Я
единственный,
кто
будет
сиять,
так
что
забудь
об
этом.
You
critics
who
wasn't
with
it
Вы,
критики,
которые
не
были
в
теме.
Mad
cause
I
flipped
it
back
on
ya'
Злитесь,
потому
что
я
перевернул
все
против
вас,
Blowin
up
the
spot
like
kazinsky
on
safety
взрываю
это
место,
как
Казинский
на
страже.
Blaze
another
track
cause
i'
simply
hot
to
trot
Зажигаю
еще
один
трек,
потому
что
я
просто
горю
желанием
пуститься
в
пляс.
Gotta
make
a
knot,
get
the
people
into
it
Должен
завязать
узел,
вовлечь
людей
в
это.
When
I
do
it,
grab
the
cash,
and
shake
the
spot
Когда
я
делаю
это,
хватаю
деньги
и
трясу
это
место.
Now
tell
me
if
you
know
how
I'm
coming,
nose
running
Теперь
скажи
мне,
понимаешь
ли
ты,
к
чему
я
клоню,
сопли
текут,
To
get
a
glimpse
at
the
most
stunning
and
cunning
чтобы
мельком
увидеть
самую
сногсшибательную
и
хитрую.
And
never
will
I
change
a
format
and
now
you
know
И
никогда
я
не
изменю
формат,
и
теперь
ты
знаешь,
I
can't
go
for
that
я
не
могу
на
это
пойти.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме.
You're
the
fool,
you're
the
fool
Ты
дура,
ты
дура,
Fuck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
пошла
ты
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
whack
bastard
- and
there
ain't
nothing
you
can
do
Ты
чокнутый
ублюдок
- и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Fuck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
whack
bastard
- nothing
you
can
do
Ты
чокнутый
ублюдок
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Fuck
that
bullshit...
you
fucking...
that
shit
sucks...
you
weak
bastard...
К
черту
эту
херню...
ты,
гребаный...
это
отстой...
ты
слабак...
Fuck
vanilla
ice...
he
sucks...
he
eats
shit...
fuck
vanilla
ice
К
черту
Ваниллу
Айса...
он
отстой...
он
ест
дерьмо...
к
черту
Ваниллу
Айса.
I
hope
you
got
more
shit
than
that
you
weak
motherfucker!
Надеюсь,
у
тебя
есть
что-то
еще,
кроме
этого,
ты
слабый
ублюдок!
And
there
ain't
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
And
there
ain't
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
One
short
life
and
I
can't
die
Одна
короткая
жизнь,
и
я
не
могу
умереть.
Some
got
more
pricks
than
a
motherf_ckin
porcupine
У
некоторых
больше
членов,
чем
у
гребаного
дикобраза.
Still
I'm
waiting,
waiting
to
die
Все
еще
жду,
жду
смерти,
Cause
I
burn
like
your
mother
says,
boil
like
your
father's
pride
потому
что
я
горю,
как
говорит
твоя
мать,
киплю,
как
гордость
твоего
отца.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме.
You're
the
fool,
you're
the
fool
Ты
дура,
ты
дура,
Fuck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
whack
bastard
- and
there
ain't
nothing
you
can
do
Ты
чокнутый
ублюдок
- и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Fuck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
whack
bastard
- nothing
you
can
do
Ты
чокнутый
ублюдок
- ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Fuck
you...
you
white
ass...
bullsh_t...
corn-fed
trailer
park...
bitch...
Пошла
ты...
ты
белозадая...
чушь
собачья...
кукурузно-кормленый
трейлер-парк...
сука...
Fucking...
fuck
you...
cheap,
worn
out...
yuppie...
bastard...
whack
ass...
Чертова...
пошла
ты...
дешевый,
изношенный...
яппи...
ублюдок...
чокнутый...
Ice
ice
baby,
ice
ice
biaaaatch!
Айс
айс
бэби,
айс
айс
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Chaos, Casey Chimielinski, Chuck Johnson, Doug Ardito, Drew Holoman, Lola Holoman, Mayo, Rob Van Winkle, Robert Van Winkle, Ross Robinson, Scott Borland, Shannon Larkin, Vanilla Ice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.