Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
continue
the
journey
to
get
your
eardrums
straight
Пока
я
продолжаю
путь
к
тому,
чтобы
твои
барабанные
перепонки
были
в
порядке,
Now
pay
attention
to
this
flow,
there's
no
reason
to
hate
Обрати
внимание
на
этот
флоу,
нет
причин
для
ненависти.
Now
watch
me
show
your
state,
and
let
me
state
how
I
do
it
Смотри,
как
я
покажу
твоему
штату,
и
позволь
мне
заявить,
как
я
это
делаю.
Sit
back
and
just
listen
to
the
music
Откинься
на
спинку
кресла
и
просто
послушай
музыку.
You
get
sucked
up
in
this
melody
Ты
утопаешь
в
этой
мелодии,
Hell'll
be
the
ones
that
lay
down
and
get
caught
up
in
their
jealousy
А
те,
кто
ляжет
и
погрязнет
в
своей
зависти,
попадут
в
ад.
(Huh)
they're
telling
white
lies
now
realize
I
caught
it
from
the
top
(Ха)
они
говорят
белую
ложь,
теперь
пойми,
я
все
понял
с
самого
начала.
And
I
can
see
it
in
your
eyes
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме,
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме,
You're
the
fool,
you're
the
fool
Ты
дура,
ты
дура,
F_ck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
whack
bastard
- and
there
ain³g
nothing
you
can
do
Ты
жалкая
стерва
— и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
F_ck
you
- there
ain³g
nothing
you
can
do
Пошла
ты
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
whack
bastard
- nothing
you
can
do
Ты
жалкая
стерва
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
Like
a
phony
acting
like
that
you
was
my
homey
Как
фальшивка,
ведешь
себя
так,
будто
ты
моя
корешка,
Like
genuine
you
tried
to
ride
me
like
a
pony
Будто
настоящая,
пыталась
оседлать
меня,
как
пони.
I'm
the
only
that's
gonna
shine,
so
forget
it
Я
единственный,
кто
будет
сиять,
так
что
забудь
об
этом.
You
critics
who
wasn't
with
it
Вы,
критики,
которые
не
были
в
теме,
Mad
cause
I
flipped
it
back
on
ya'
Беситесь,
потому
что
я
перевернул
все
против
вас.
Blowin
up
the
spot
like
kazinsky
on
safety
Взрываю
это
место,
как
Казинский
на
предохранителе.
Blaze
another
track
cause
i³'
simply
hot
to
trot
Зажигаю
еще
один
трек,
потому
что
я
просто
горю
желанием
бежать,
Gotta
make
a
knot,
get
the
people
into
it
Должен
завязать
узел,
завести
людей,
When
I
do
it,
grab
the
cash,
and
shake
the
spot
Когда
я
это
делаю,
хватаю
деньги
и
трясу
это
место.
Now
tell
me
if
you
know
how
I'm
coming,
nose
running
Теперь
скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
как
я
иду,
с
соплями
из
носа,
To
get
a
glimpse
at
the
most
stunning
and
cunning
Чтобы
взглянуть
на
самую
потрясающую
и
хитрую.
And
never
will
I
change
a
format
and
now
you
know
И
я
никогда
не
изменю
формат,
и
теперь
ты
знаешь,
I
can't
go
for
that
Я
не
могу
на
это
пойти.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме,
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме,
You're
the
fool,
you're
the
fool
Ты
дура,
ты
дура,
F_ck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
whack
bastard
- and
there
ain't
nothing
you
can
do
Ты
жалкая
стерва
— и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
F**k
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
whack
bastard
- nothing
you
can
do
Ты
жалкая
стерва
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
F_ck
that
bullsh_t...
you
f_cking...
that
sh_t
sucks...
you
weak
bastard...
К
черту
эту
хрень...
ты,
бл*дь...
это
дерьмо
отстой...
ты
слабак...
F_ck
vanilla
ice...
he
sucks...
he
eats
sh_t...
f_ck
vanilla
ice
К
черту
Ваниллу
Айс...
он
отстой...
он
ест
дерьмо...
к
черту
Ваниллу
Айс.
(Yelling)i
hope
you
got
more
sh_t
than
that
you
weak
motherf_cker!
(Кричит)
Надеюсь,
у
тебя
есть
что-то
покруче,
чем
это,
ты
слабак,
мать
твою!
And
there
ain't
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
сделать,
And
there
ain't
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
сделать.
One
short
life
and
I
can't
die
Одна
короткая
жизнь,
и
я
не
могу
умереть,
Some
got
more
pricks
than
a
motherf_ckin
porcupine
У
некоторых
больше
колючек,
чем
у
чертова
дикобраза.
Still
I'm
waiting,
waiting
to
die
Я
все
еще
жду,
жду
смерти,
Cause
I
burn
like
your
mother
says,
boil
like
your
father's
pride
Потому
что
я
горю,
как
говорит
твоя
мать,
киплю,
как
гордость
твоего
отца.
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме,
You're
the
fool
in
the
suit
Ты
дура
в
костюме,
You're
the
fool,
you're
the
fool
Ты
дура,
ты
дура,
F_ck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
whack
bastard
- and
there
ain't
nothing
you
can
do
Ты
жалкая
стерва
— и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
F_ck
you
- there
ain't
nothing
you
can
do
Пошла
ты
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
whack
bastard
- nothing
you
can
do
Ты
жалкая
стерва
— ты
ничего
не
можешь
сделать.
F_ck
you...
you
white
a**...bullsh_t...
corn-fed
trailer
park...
bi_ch...
Пошла
ты...
ты
белозадая...
хрень...
кукурузно-кормленая
из
трейлерного
парка...
су*а...
F_cking...
f_ck
you...
cheap,
worn
out...
yuppie...
bastard...
whack
a**...
Чертова...
пошла
ты...
дешевая,
потрепанная...
яппи...
стерва...
жалкая
задница...
Ice
ice
baby,
ice
ice
biaaaatch!
Айс
айс
бэйби,
айс
айс
су*а!
Produced
by
ross
robinson
Продюсер
Росс
Робинсон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Robert Van Winkle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.