Paroles et traduction Vanilla Ice - Go Ill
Get
on
up...
I
walk
the
beat
and
walk
it
with
clarity
Вставай
...
я
иду
в
такт,
и
иду
четко.
I
wanna′
make
sure
all's
hearin′
me
Я
хочу
убедиться,
что
все
меня
слышат.
Ducks
who's
bummin',
I
found
your
hide
away
Утки,
которые
бездельничают,
я
нашел
твою
шкуру.
I′m
livin′
large
y'all
so
by
the
way
Я
живу
на
широкую
ногу,
так
что,
кстати,
Who
rocked
the
crowd
and
rocks
it
loud
Кто
раскачивал
толпу
и
раскачивал
ее
громко
On
the
strengths,
y′all,
I'm
takin′
bows
now
Что
касается
сильных
сторон,
то
теперь
я
раскланиваюсь.
Kickin'
up
lyrics
that
others
wanna′
rock
to
Зажигаю
лирику,
под
которую
другие
хотят
зажигать.
Rock
like
me,
y'all
this
you
can't
do
Рок,
как
я,
вы
все
это
не
можете
сделать
The
V,
the
A,
the
N,
the
I,
the
LLA
y′all
V,
A,
N,
I,
LLA
вы
все.
Go
Ill,
go
Ill,
get
on
up,
Go
Ill,
go
Ill,
get
on
up,
Заболей,
заболей,
вставай,
заболей,
заболей,
вставай.
Go
Ill,
go
Ill,
get
on
up,
Go
Ill,
go
Ill,
get
on
up,
Заболей,
заболей,
вставай,
заболей,
заболей,
вставай.
Hold
on
girl,
let
your
feet
move
free
Держись,
девочка,
Позволь
своим
ногам
свободно
двигаться.
'Cause
you
move
to
the
groove
of
Vanilla
I-C-E
Потому
что
ты
двигаешься
в
ритме
Vanilla
I-C-E
You
come
here
to
rock
and
let
the
white
boy
rap
Ты
пришел
сюда,
чтобы
зажигать
и
позволить
белому
парню
читать
рэп.
If
you
a
′ho,
get
off
my
lap
Если
ты
шлюха,
то
слезь
с
моих
колен.
'Cause
Ice
stands
for
bein′
so
cold
Потому
что
лед
означает
быть
таким
холодным
.
That's
a
nickname
I
got
for
bein′
so
bold
Это
прозвище
я
получил
за
то,
что
был
таким
смелым
Jerome
stands
for
M.P.A.
Джером
означает
"М.
П.
А.".
My
personal
assistant,
every
day
Мой
личный
помощник,
каждый
день.
I'm
not
an
MC
who
come
here
to
play
Я
не
ЭМ-СИ,
который
пришел
сюда
играть.
Yo,
boy,
I'm
serious,
I′m
goin′
all
the
way
Эй,
парень,
я
серьезно,
я
иду
до
конца.
Rhymes
are
clean,
There's
no
need
to
be
ill
Рифмы
чисты,
нет
нужды
болеть.
And
when
I′m
on
the
mic,
I
let
'em
all
spill
И
когда
я
у
микрофона,
я
позволяю
им
выплеснуться
наружу.
I
rock
the
mic
like
I′m
a
fanatic
Я
качаю
микрофон,
как
фанатик.
When
I
see
one,
I
got
to
have
it
Когда
я
вижу
ее,
она
должна
быть
у
меня.
I'll
whip
up
a
sound
that′ll
burst
your
eardrum
Я
сделаю
такой
звук,
что
у
тебя
лопнут
барабанные
перепонки.
What
you
gonna'
do?
Don't
you
play
dumb
Что
ты
собираешься
делать?
- не
прикидывайся
дурочкой
Busy
like
Kizzy,
Groovin′
like
Rubin
Занят,
как
Киззи,
отрывается,
как
Рубин.
Don′t
care
what
you
do,
just
keep
movin'
Не
важно,
что
ты
делаешь,
просто
продолжай
двигаться.
Shakin′
your
limbs
until
they
wear
thin
Тряси
своими
конечностями,
пока
они
не
истончатся.
I
make
your
butt
shake
just
watch
the
boy
grin
Я
заставляю
твою
задницу
трястись
просто
смотри
как
парень
ухмыляется
Simple
like
Simon,
With
Ice
rhymin'
Просто,
как
Саймон,
с
ледяными
рифмами.
Some
MC′s
fakin'
it,
But
I′m
the
diamond
Некоторые
ЭМ-СИ
притворяются,
но
я-бриллиант.
I'm
the
rhyme
doctor,
always
on
call
Я
доктор
рифм,
всегда
на
связи.
You
watch
your
fries,
boy,
or
I'm
gonna′
take
yours
Следи
за
своей
картошкой
фри,
парень,
или
я
возьму
твою.
Start
skeezin′
and
move
that
hip
girl
Начинай
двигать
бедрами
и
двигай
бедрами,
девочка.
Get
in
the
mood
and
don't
you
quit
Будь
в
настроении
и
не
сдавайся.
Smooth
as
slime,
King
Rhyme
Гладкий,
как
слизь,
Король
рифмы.
Rock
it
boy,
′cause
it's
a
craime
Зажигай,
парень,
потому
что
это
безумие
I′ll
make
you
scream
like
you're
in
between
Я
заставлю
тебя
кричать,
как
будто
ты
между
нами.
When
I′m
on
the
mic,
yes
I'm
the
king
Когда
я
у
микрофона,
да,
я
король.
'Cause
I′m
hungry
as
a
dog,
I′ll
eat
up
Потому
что
я
голоден,
как
собака,
я
съем
это.
My
rhymes
are
runnin',
don′t
interrupt
Мои
рифмы
бегут,
не
перебивай
меня.
'Cause
I′m
a
throne
overtaker,
Not
and
MC
faker
Потому
что
я
трон-обгонщик,
а
не
МАК-фейкер.
I
like
my
coffee,
but
I
can't
stand
Sanka
Я
люблю
кофе,
но
терпеть
не
могу
Саньку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David "davy D" Deberry, K Sharp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.