Paroles et traduction Vanilla Ice - Hooked (Unplugged)
1234 hit
it,
hit
it
1234 бей,
бей!
Yea
--
here's
a
story
'bout
my
homeboy
randy
Да
, вот
вам
история
о
моем
домашнем
парне
Рэнди.
He
was
hooked
on
a
girl
named
candy
Он
запал
на
девушку
по
имени
Кэнди.
Started
off
as
sex
for
fun
Все
началось
с
секса
ради
забавы
Now
the
girl's
got
him
on
the
run.
Теперь
девчонка
пустила
его
в
бега.
Made
love
to
her
just
one
time
Занимался
с
ней
любовью
всего
один
раз.
Now
she
runs
his
body
and
mind
Теперь
она
управляет
его
телом
и
разумом.
He
calls
everyday
on
the
phone
Он
каждый
день
звонит
по
телефону.
But
baby's
playin'
games
Но
малышка
играет
в
игры.
Leave
a
message
at
the
tone
Оставьте
сообщение
после
сигнала.
Soft
and
gentle
is
not
her
style
Мягкость
и
нежность
не
в
ее
стиле.
This
girl
is
so
damn
wild.
Эта
девушка
чертовски
дикая.
All
my
partners
wanna
get
next
to
her
Все
мои
партнеры
хотят
быть
рядом
с
ней
But
she
ain't
down
with
that
Но
ее
это
не
устраивает.
She
moves
right
through
'em
Она
проходит
прямо
сквозь
них.
Yea,
like
paper
plates
Да,
как
бумажные
тарелки.
Tears
'em
up
and
she
throws
'em
away.
Она
рвет
их
и
выбрасывает.
If
you
had
any
guts
today
Если
бы
у
тебя
сегодня
хватило
мужества
...
You'd
get
your
butt
up
and
you'd
walk
away.
Ты
бы
поднял
свою
задницу
и
ушел.
But
you're
hooked,
hooked
Но
ты
на
крючке,
на
крючке.
Know
what
i'm
sayin',
you're
hooked,
hooked.
Знаешь,
о
чем
я,
ты
на
крючке,
на
крючке.
Yo,
get
tough
was
your
new
campaign
Йоу,
будь
жестким-это
была
твоя
новая
кампания
Cryin'
over
a
girl,
boy,
you're
insane.
Ты
плачешь
из-за
девушки,
парень,
ты
сумасшедший.
She
treats
you
like
a
dirty
diaper
Она
обращается
с
тобой,
как
с
грязным
подгузником.
Use
you
one
time
and
then
she
wipes
you
out
Использовала
тебя
один
раз,
а
потом
стерла
с
лица
земли.
You
understand
what
i'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
If
you're
a
man,
you'll
stop
delaying
and
betraying
Если
ты
мужчина,
ты
перестанешь
откладывать
и
предавать.
Try
to
act
like
you
were
mack
Попробуй
вести
себя
как
мак
You
can't
go
an
hour
without
that
sex
attack.
Ты
не
можешь
прожить
и
часа
без
этого
сексуального
приступа.
What's
wrong,
boy,
is
it
that
good?
Что
не
так,
парень?
There's
a
lot
of
girls
that
ould
and
could
Есть
много
девушек,
которые
были
и
могли
бы
быть.
Take
you,
but
you're
so
damn
weak
Взять
тебя,
но
ты
чертовски
слаб.
I
think
you
need
to
see
professional
help
Думаю,
тебе
нужна
профессиональная
помощь.
For
your
problems
Для
твоих
проблем.
Lay
on
the
couch
and
let
the
dr.
solve
'em
Ляг
на
диван
и
позволь
доктору
решить
их.
Talkin'
to
you
and
now
he
took
your
money
Разговаривал
с
тобой,
а
теперь
забрал
твои
деньги.
You're
took
on
that
honey,
you're
hooked
Ты
попался
на
крючок,
Милый,
ты
попался
на
крючок.
Hooked,
hooked
Зацепило,
зацепило
Fellas,
you
know
what
i'm
sayin',
he's
hooked
Ребята,
вы
знаете,
о
чем
я
говорю,
он
на
крючке
Ain't
got
an
ounce
of
mack
in
him,
he's
hooked.
В
нем
нет
ни
грамма
Мака,
он
на
крючке.
Yeah,
baby,
run
you,
she
takes
your
money
Да,
детка,
беги
за
тобой,
она
заберет
твои
деньги,
While
you'll
kick
back
cryin'
over
honey
пока
ты
будешь
откидываться
назад,
плача
над
медом.
Now,
i
must
admit
she's
fly
Теперь
я
должен
признать,
что
она
крутая.
But
i'll
be
damned
if
oh
me
oh
my
Но
будь
я
проклят
если
о
боже
о
боже
If
i
ever
let
a
girl
run
my
thing
Если
я
когда-нибудь
позволю
девушке
управлять
моим
делом
...
I'm
poppin'
it
the
most,
you
know
what
i'm
sayin'?
Я
выкладываюсь
больше
всех,
понимаешь,
о
чем
я?
So
understand,
you
gotta
be
real
hard
Так
что
пойми,
ты
должен
быть
очень
жестким.
Don't
treat
her
like
a
dog,
but
let
her
know.
Не
обращайся
с
ней,
как
с
собакой,
но
дай
ей
знать.
You'll
pull
her
card
if
she
ever
gets
outta
hand
Ты
вытащишь
ее
карту,
если
она
когда-нибудь
выйдет
из-под
контроля.
What
is
you
a
boy
or
a
man?
Кто
ты,
парень
или
мужчина?
Stand
up
and
tell
baby
you
ain't
gonna
be
s--
Встань
и
скажи
малышке,
что
ты
не
будешь
...
Yo
punk,
you're
hooked
on
that
sssy
Эй,
панк,
ты
подсел
на
эту
СССС
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
stand
by
and
just
let
a
girl,
run
over
me
Я
не
стою
в
стороне
и
не
позволяю
девушке
переехать
меня.
Fool
--
i'm
a
man.
can't
you
see
boy,
you're
hooked.
Дурак
, я
же
мужчина,
разве
ты
не
видишь,
парень,что
ты
на
крючке.
Yeah
--
you're
hooked,
might
as
well
give
her
to
me
man
Да
, ты
на
крючке,
так
что
лучше
отдай
ее
мне,
чувак.
Let
me
do
the
wile
thing,
you're
hooked
Позволь
мне
сделать
коварную
вещь,
ты
попался
на
крючок.
Shoot,
i'm
poppin'
it
man,
you're
hooked.
Блин,
я
делаю
это,
чувак,
ты
на
крючке.
Let
me
talk
to
you
for
second.
so,
what's
up,
vanilla?
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
секунду,
так
что
же
случилось,
Ванилла?
Yo,
man.
come
here
man.
what?
Эй,
чувак,
иди
сюда,
чувак,
что?
You
know,
man,
you
ain't
doin'
it
right.
you're
off
man.
Знаешь,
парень,ты
все
делаешь
неправильно.
See,
you
know
what
the
problem
is?
Понимаешь,
в
чем
проблема?
That
ring
i
bought
her.
the
diamonds
weren't
big
enough.
Кольцо,
которое
я
ей
купил,
оказалось
недостаточно
большим.
I'm
tellin'
ya'
--
the
diamonds
weren't...
i'm
goin'...you
know
Я
говорю
тебе
...
бриллиантов
не
было...
я
ухожу...ты
знаешь
...
What
she
wants...
i'm
goin'
tell
ya'...no
man,
when
i
first
Чего
она
хочет...
я
скажу
тебе
...
нет,
парень,
когда
я
впервые
...
Met
her
she
said
she
wanted
a
'vette.
i'm
gonna'
get
her
a
Встретив
ее,
она
сказала,
что
хочет
ветку.
'Vette.
no
man,
no...
a
'vette...
i'm
gonna
get
her
the
- Ветт.
нет,
чувак,
нет...
Ветт...
я
принесу
ей
'Vette.
no
man,
hey,
wait
up.
Ветт.
нет,
чувак,
Эй,
подожди.
Now
it's
saturday,
the
day
you
hate
most.
Сегодня
суббота,
день,
который
ты
ненавидишь
больше
всего.
Why,
because
from
coast
to
coast
Почему,
потому
что
от
побережья
до
побережья
You
see
girls
everday
in
the
club,
cold
kickin'
it
Вы
видите
девушек
каждый
день
в
клубе,
холодно
пинающих
его.
Reminds
you
of
baby
when
you
used
to
be,
with
it
Напоминает
тебе
о
ребенке,
когда
ты
был
с
ним.
But
now
she
took
you
one
time
for
sex
and
you're
so
sprung
Но
теперь
она
взяла
тебя
один
раз
для
секса,
и
ты
такой
возбужденный.
That
the
next
time
she
seen
you
we
knew
she
had
to
leave
you.
Когда
она
встретила
тебя
в
следующий
раз,
мы
поняли,
что
ей
придется
уйти.
Boy,
you're
hooked.
Парень,
ты
на
крючке.
Boy,
you're
hooked,
hooked
hooked.
Парень,
ты
на
крючке,
на
крючке,
на
крючке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khayree
Album
Wtf
date de sortie
30-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.