Paroles et traduction Vanilla Ice - Hooked
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Oooh
yea
yeah!
О,
да,
да!
Here′s
a
story
'bout
my
homeboy
Randy
Вот
вам
история
о
моем
домашнем
парне
Рэнди
He
was
hooked
on
a
girl
named
Candy
Он
запал
на
девушку
по
имени
Кэнди.
Started
off
as
sex
for
fun
Все
началось
с
секса
ради
забавы
Now
girl′s
got
him
on
the
run
Теперь
девчонка
пустила
его
в
бега.
Made
love
to
her
just
one
time
Занимался
с
ней
любовью
всего
один
раз.
Now
she
runs
his
body
and
mind
Теперь
она
управляет
его
телом
и
разумом.
He
calls
every
day
on
the
phone
Он
звонит
каждый
день
по
телефону.
But
baby's
playing
games
Но
малышка
играет
в
игры.
("Leave
a
message
at
the
tone")
("Оставьте
сообщение
после
сигнала")
Soft
and
gentle
is
not
her
style
Мягкость
и
нежность
не
в
ее
стиле.
This
girl
is
so
damn
wild
Эта
девушка
чертовски
дикая.
All
my
partners
wanna
get
next
to
her
Все
мои
партнеры
хотят
быть
рядом
с
ней
But
she
ain't
down
with
that
Но
ее
это
не
устраивает.
She
moves
right
through
′em
Она
проходит
прямо
сквозь
них.
Yeah,
like
paper
plates
Да,
как
бумажные
тарелки.
Tears
′em
up
and
she
throws
'em
away
Она
рвет
их
и
выбрасывает.
If
you
had
any
guts
today
Если
бы
у
тебя
сегодня
хватило
смелости
...
You′d
get
your
butt
up
Ты
бы
поднял
свою
задницу.
And
you'd
walk
away
И
ты
уйдешь.
But
you′re
hooked
Но
ты
на
крючке.
Know
what
I'm
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
(Two,
hit
it!)
Yo!
(Два,
бей!)
Йоу!
Get
tough
was
your
new
campaign
Будь
жестким
была
твоя
новая
кампания
Cryin'
over
a
girl,
boy?
Плачешь
из-за
девчонки,
парень?
You′re
insane!
Ты
сумасшедший!
She
treats
you
like
a
dirty
diaper
Она
обращается
с
тобой,
как
с
грязным
подгузником.
Use
you
one
time
Использовать
тебя
один
раз.
And
then
she
wipes
you
out
А
потом
она
уничтожает
тебя.
You
understand
what
I′m
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
If
you′re
a
man
Если
ты
мужчина
...
You'll
stop
delaying
and
betraying
Ты
перестанешь
откладывать
и
предавать.
Try
to
act
like
you
were
mack
Попробуй
вести
себя
как
мак
You
can′t
go
an
hour
without
that
sex
attack
Ты
не
можешь
прожить
и
часа
без
этого
сексуального
приступа.
What's
wrong,
boy,
is
it
that
good?
Что
не
так,
парень?
There′s
a
lot
of
girls
that
would
and
could
Есть
много
девушек,
которые
хотели
бы
и
могли
бы.
But
you're
so
damn
weak
Но
ты
чертовски
слаб.
I
think
you
need
to
seek
Я
думаю,
тебе
нужно
искать.
Professional
help
Профессиональная
помощь
For
your
problems
Для
твоих
проблем.
Lay
on
the
couch
Ложись
на
диван.
And
let
the
doctor
solve
'em
И
пусть
доктор
решит
их.
Talkin′
to
you
Разговариваю
с
тобой.
And
now
he
took
your
money
А
теперь
он
забрал
твои
деньги.
You′re
took!
Тебя
забрали!
On
that
honey
На
этом,
милая.
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
Fellas,
you
know
what
I′m
sayin'?
Ребята,
понимаете,
о
чем
я?
He′s
hooked!
Он
на
крючке!
Ain't
got
an
ounce
of
mack
in
him
В
нем
нет
ни
грамма
мака.
He′s
hooked!
Он
на
крючке!
(Three!)
Yeah!
(Три!)
Да!
Baby
runs
you
Детка
управляет
тобой
She
takes
your
money
Она
забирает
твои
деньги,
While
you'll
kick
back
cryin'
over
honey
а
ты
откидываешься
назад
и
плачешь
из-за
меда.
Yeah,
I
must
admit
she′s
fly
Да,
должен
признать,
она
крутая.
But
I′ll
be
damned
if
"oh
me,
oh
my"
Но
будь
я
проклят,
если
"о
боже,
о
боже".
If
I
ever
let
a
girl
run
my
thing
Если
я
когда-нибудь
позволю
девушке
управлять
моим
делом
...
I'm
poppin′
it
the
most
Я
делаю
это
больше
всего.
You
know
what
I'm
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
So,
understand!
Так
пойми
же!
You
gotta
be
real
hard
Ты
должен
быть
очень
жестким
Don't
treat
her
like
a
dog
Не
обращайся
с
ней,
как
с
собакой.
But
let
her
know
Но
дай
ей
знать.
You′ll
pull
her
card
Ты
вытащишь
ее
карту.
If
she
ever
gets
outta
hand
Если
она
когда-нибудь
выйдет
из-под
контроля
...
What
is
you?
Что
такое
ты?
A
boy
or
a
man?
Мальчик
или
мужчина?
And
tell
baby
И
скажи
малышке
You
ain't
gone
be
shook
Ты
не
уйдешь,
чтобы
тебя
трясло.
You're
hooked
on
that
"*s.s.s.y."
Ты
подсел
на
это
"*s.
s.
S.
y.".
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don′t
stand
by
Я
не
стою
в
стороне.
And
just
let
a
girl
run
over
me,
fool!
И
пусть
девчонка
переедет
меня,
дурак!
Can′t
you
see,
boy?
Разве
ты
не
видишь,
парень?
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
You′re
hooked!
Ты
на
крючке!
Might
as
well
give
her
to
me,
man
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
отдать
ее
мне,
парень.
Let
me
do
the
wild
thing
Позволь
мне
сделать
дикую
вещь.
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
Shhhit!
I
be
poppin′
it,
man
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш!
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
Yo,
man,
check
it
out!
(Four!)
Эй,
чувак,
зацени!
(четыре!)
Let
me
talk
to
you
for
a
sec
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
минутку.
(So,
what's
up,
Vanilla?)
(Так
в
чем
дело,
Ванилла?)
Yo,
man,
come
here,
man
(What?)
Эй,
чувак,
иди
сюда,
чувак
(что?)
You
know,
man?
Знаешь,
парень?
You
ain′t,
you
ain′t
doin'
it
right,
man
(No?)
Ты
не,
ты
не
делаешь
это
правильно,
чувак
(нет?)
(See,
ah,
you
know
what
the
problem
is?)
(Видишь,
А,
знаешь,
в
чем
проблема?)
(That
ring
I
bought
her,
the
diamonds
weren′t
big
enough)
(Кольцо,
которое
я
ей
купил,
оказалось
недостаточно
большим.)
(I'm
tellin′
ya,
the
diamonds
weren't...)
(Говорю
тебе,
бриллианты
не
были...)
(I′m
goin'...You
know
what
she
wants,
on
that
date?)
(Я
иду...знаешь,
чего
она
хочет
на
этом
свидании?)
No
man,
no!
Нет,
парень,
нет!
(When
I
first
met
her,
she
said
she
wanted
a
'Vette)
(Когда
я
впервые
встретил
ее,
она
сказала,
что
хочет
ветку)
(I′m
gonna′
get
her
a
'Vette)
A
′Vette?
(Я
собираюсь
подарить
ей
ветку)
ветку?
(I'm
gonna
get
the
′Vette...)
(Я
собираюсь
получить
Ветт...)
No
man,
hey,
wait
up!
Нет,
чувак,
Эй,
подожди!
Come
here,
man!
Иди
сюда,
парень!
Now
it's
Saturday
Сегодня
суббота.
The
day
you
hate
most
День,
который
ты
ненавидишь
больше
всего.
Because
from
coast
to
coast
Потому
что
от
побережья
до
побережья
You
see
girls
every
day
Ты
видишь
девушек
каждый
день.
In
the
club
cold
kickin′
it
В
клубе
холодно
пинаю
его
ногами.
Remind
you
of
baby
Напоминаю
тебе
о
ребенке
When
you
used
to
be
with
it
Когда
ты
был
с
ним.
But
now
she
took
you
one
time
for
sex
Но
теперь
она
взяла
тебя
один
раз
для
секса.
And
you're
so
sprung
И
ты
такой
прыщавый.
That
the
next
time
she
seen
ya
Когда
она
увидит
тебя
в
следующий
раз
We
knew
she
had
to
leave
ya
Мы
знали,
что
она
должна
уйти
от
тебя.
Boy,
you're
hooked!
Парень,
ты
на
крючке!
(I′m
not
good)
(Я
не
очень
хорош)
Boy,
you′re
hooked!
Парень,
ты
на
крючке!
(Yo,
yo,
yo,
what's
up,
Vanilla
Ice!)
(Йо,
йо,
йо,
как
дела,
ванильный
лед!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khayree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.