Paroles et traduction Vanilla Ice - Ice, Ice, Baby (Re-Recorded / Remastered)
Yo,
V.I.P.
let's
kick
it
Йоу,
В.И.П.,
давай
оторвемся
Ice,
ice,
baby
Лед,
лед,
детка
Ice,
ice,
baby
Лед,
лед,
детка
All
right
stop,
collaborate
and
listen
Ладно,
остановитесь,
сотрудничайте
и
слушайте
Ice
is
back
with
the
brand-new
invention
Компания
Ice
вернулась
с
совершенно
новым
изобретением
Something,
grabs
a
hold
of
me
tightly
Что-то
крепко
обхватывает
меня
Flow
like
a
harpoon
daily
and
nightly
Лети,
как
гарпун,
ежедневно
и
еженощно
Will
it
ever
stop?
Yo,
I
don't
know
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
Йоу,
я
не
знаю
Turn
off
the
lights
and
I'll
glow
Выключи
свет,
и
я
буду
светиться.
To
the
extreme
I
rock
a
mic
like
a
vandal
Доведенный
до
крайности,
я
раскачиваю
микрофон,
как
вандал
Light
up
a
stage
and
wax
a
chump
like
a
candle
Осветите
сцену
и
натрите
болвана
воском,
как
свечу
Dance
go
rush
to
the
speaker
that
booms
Танцуй,
иди,
мчись
к
громкоговорителю,
который
гремит
I'm
killing
your
brain
like
a
poisonous
mushroom
Я
убиваю
твой
мозг,
как
ядовитый
гриб
Deadly
when
I
play
a
dope
melody
Смертельно
опасно,
когда
я
играю
дурманящую
мелодию
Anything
less
than
the
best
is
a
felony
Все,
что
не
является
лучшим,
является
уголовным
преступлением
Love
it
or
leave
it
you
better
gang
way
Нравится
тебе
это
или
нет,
тебе
лучше
уйти
по-бандитски
You
better
hit
bull's
eye
the
kid
don't
play
Тебе
лучше
попасть
в
яблочко,
парень,
не
играй
And
if
there
was
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
И
если
возникла
проблема,
йоу,
я
ее
решу
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Посмотри
на
крючок,
пока
мой
диджей
крутит
его
Ice,
ice,
baby
Лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Now
that
the
party
is
jumping
Теперь,
когда
вечеринка
в
самом
разгаре
With
the
bass
kicked
in
and
the
Vegas
are
pumpin'
С
включенными
басами
и
накачанным
Вегасом.
Quick
to
the
point
to
the
point
no
faking
Быстро
переходи
к
делу,
к
сути,
не
притворяйся.
I'm
cooking
MC's
like
a
pound
of
bacon
Я
готовлю
макароны,
как
фунт
бекона
Burning
them
if
you
ain't
quick
and
nimble
Сожги
их,
если
ты
не
будешь
быстрым
и
ловким
I
go
crazy
when
I
hear
a
cymbal
Я
схожу
с
ума,
когда
слышу
тарелки
And
a
hi-hat
with
a
souped
up-tempo
И
хай-хэт
в
ускоренном
темпе
I'm
on
a
roll
and
it's
time
to
go
solo
Я
в
ударе,
и
пришло
время
действовать
в
одиночку
Rollin'
in
my
5.0
Катаюсь
в
своем
5.0
With
my
rag-top
down
so
my
hair
can
blow
С
опущенным
тряпичным
верхом,
чтобы
мои
волосы
могли
развеваться
The
girlies
on
standby
waving
just
to
say
hi
Девушки
в
режиме
ожидания
машут
рукой,
просто
чтобы
поздороваться
(Did
you
stop?)
No,
I
just
drove
by
(Ты
остановился?)
Нет,
я
просто
проезжал
мимо
Kept
on
pursuing
to
the
next
stop
Продолжал
преследование
до
следующей
остановки
I
busted
a
left
and
I'm
heading
to
the
next
block
Я
свернул
налево
и
направляюсь
в
следующий
квартал
The
block
was
dead,
yo
Квартал
был
мертв,
йоу
So
I
continued
to
A1A
Beachfront
Avenue
Итак,
я
продолжил
путь
по
прибрежной
авеню
А1А
Girls
were
hot
wearing
less
than
bikinis
Девушки
были
сексуальны,
одетые
не
только
в
бикини
Rockman
lovers
driving
Lamborghini's
Любители
рок-н-ролла
за
рулем
Lamborghini
Jealous
'cause
I'm
out
getting
mine
Завидую,
потому
что
я
выхожу
за
своим
Shay
with
a
gauge
and
Vanilla
with
a
nine
Шей
с
манометром
и
ваниль
с
девяткой
Ready
for
the
chumps
on
the
wall
Готовы
к
появлению
болванов
на
стене
The
chumps
acting
ill
because
they're
so
full
of
eight
balls
Болваны
ведут
себя
плохо,
потому
что
у
них
так
много
восьмибалльных
Gunshots
rang
out
like
a
bell
Выстрелы
прозвучали
как
колокольный
звон
I
grabbed
my
nine
all
I
heard
were
shells
Я
схватил
свою
девятку,
и
все,
что
я
услышал,
были
выстрелы
Falling
on
the
concrete
real
fast
Падаю
на
бетон
очень
быстро
Jumped
in
my
car
slammed
on
the
gas
Запрыгнул
в
свою
машину
и
нажал
на
газ
Bumper
to
bumper
the
avenue's
packed
Бампер
к
бамперу,
проспект
забит
битком
I'm
trying
to
get
away
before
the
jackers
jack
Я
пытаюсь
сбежать
до
того,
как
налетчики
нападут
Police
on
the
scene,
you
know
what
I
mean
Полиция
на
месте
происшествия,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
They
passed
me
up
confronted
all
the
dope
fiends
Они
отказались
от
меня,
столкнувшись
лицом
к
лицу
со
всеми
наркоманами
If
there
was
a
problem
yo
I'll
solve
it
Если
возникла
проблема,
йоу,
я
ее
решу
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Посмотри
на
крючок,
пока
мой
диджей
крутит
его
Ice,
ice,
baby
Лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Take
heed
'cause
I'm
a
lyrical
poet
Будь
внимателен,
потому
что
я
лирический
поэт.
Miami's
on
the
scene
just
in
case
you
didn't
know
it
Майами
на
месте
преступления,
на
случай,
если
вы
этого
не
знали
My
town
that
created
all
the
bass
sound
Мой
город,
который
создал
весь
этот
басовый
звук
Enough
to
shake
and
kick
holes
in
the
ground
Достаточно,
чтобы
трясти
и
выбивать
дыры
в
земле
My
style's
like
a
chemical
spill
Мой
стиль
подобен
разливу
химикатов
These
are
rhymes
that
you
can
invision
and
feel
Это
рифмы,
которые
вы
можете
представить
и
прочувствовать
Conducted
and
formed,
it's
a
hell
of
a
concept
Проведенная
и
сформированная,
это
чертовски
интересная
концепция
We
make
it
hype
and
you
want
to
step
with
this
Мы
делаем
из
этого
шумиху,
и
вы
хотите
согласиться
с
этим
Shay
plays
on
the
fade,
slice
like
a
ninja
Шей
играет
на
затухании,
режет
как
ниндзя
Cut
like
a
razor
blade
so
fast
other
DJs
say
damn
Режет,
как
лезвие
бритвы,
так
быстро,
что
другие
ди-джеи
говорят
"черт".
If
hyme
was
a
drug
I'd
sell
it
by
the
gram
Если
бы
хайм
был
наркотиком,
я
бы
продавал
его
по
грамму
Keep
my
composure
when
it's
time
to
get
loose
Сохраняю
самообладание,
когда
приходит
время
освободиться.
Magnetized
by
the
mic
while
I
kick
my
juice
Намагниченный
микрофоном,
пока
я
пью
свой
сок
If
there
was
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
Если
была
проблема,
йоу,
я
ее
решу
Check
out
the
hook
while
DJ
revolves
it
Посмотрите
на
крючок,
пока
ди-джей
вращает
его
Ice,
ice,
baby
Лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice,
ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
ice
Ванильный
лед
Yo,
man
let's
get
out
of
here
Эй,
чувак,
давай
убираться
отсюда
Word
to
your
mother
Передай
слово
своей
матери
Ice,
ice,
baby
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice,
ice,
baby
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, John Deacon, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, Robert Van Winkle, Mario Johnson, Floyd Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.