Vanilla Ice - Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanilla Ice - Say Goodbye




Loyalty before you dishonor your honor,
Верность прежде, чем ты опозоришь свою честь.
I tried to tell him but he wouldn't listen,
Я пытался сказать ему, но он не слушал,
And now he's coming up missing,
и теперь он пропадает.
Nothing but mother fucking friction, He's faced with,
Ничего, кроме гребаных трений матери, с которыми он столкнулся.
I want to just ahhhhh, Give this matrix a face lift,
Я хочу просто аххххх, дать этой матрице подтяжку лица.
Basically he's hating me, For making G's,
По сути, он ненавидит меня за то, что я сделала "Джи",
Saying he's the one that got me hot,
говоря, что он тот, кто сделал меня горячей.
Stabbed me in the back to get my spot,
Ударил меня в спину, чтобы получить свое место.
I want his head on the chopping block,
Я хочу, чтобы его голова была на плахе.
There in the parking lot, Yeah, about to spark a shot, Blaugh Blaugh,
Там, на стоянке, да, вот-вот начнется выстрел, бла-бла-бла.
Homie you broke the code,
Братишка, ты нарушил кодекс.
No one can trust you when I get you, no doubt,
Никто не может доверять тебе, когда я получаю тебя, без сомнения.
I'm about to wet you, your mouth,
Я собираюсь намочить тебя, твой рот.
Can not protect you, I'm out, To lay you down,
Не могу защитить тебя, я ухожу, чтобы уложить тебя.
Cie le vie, Say goodbye, On some Biggie Smalls shit,
Cie le vie, попрощайся, на каком-нибудь Бигги-Смоллз-дерьме,
It's a long kiss goodbye, Goodbye!
Это долгий поцелуй прощай, прощай!
Good, Good, Good, Goodbye
Хорошо, Хорошо, Хорошо, Прощай.
WIth a slug in your eye
С пулей в глазах.
Good, Good, Good, Goodbye
Хорошо, Хорошо, Хорошо, Прощай.
Yeah, time has come to die,
Да, пришло время умереть,
Good, Good, Good, Goodbye
Хорошо, Хорошо, хорошо, Прощай.
With a slug in your eye
С пулей в глазах.
Good, Good, Good, Goodbye
Хорошо, Хорошо, Хорошо, Прощай.
Time has come to die
Пришло время умереть.
The night falls with the smog and the fog, in the silhouette,
Ночь опускается вместе с смогом и туманом, в силуэте.
Somebody's peeping through your window bet,
Кто-то подглядывает в твое окно, спорим?
He can see your head laying on the pillow huh,
Он видит, как твоя голова лежит на подушке,
You think your safe but your not, he's in the willow just,
ты думаешь, что ты в безопасности, но это не так, он в иве, просто
Keeping the eye open thinking of ways he can get you,
не сводит глаз с мыслей о том, как он может достать тебя.
We can wet you if he needs you,
Мы можем намочить тебя, если ты ему нужна.
We can heat you with his heater, bang bang,
Мы можем согреть тебя его обогревателем, бах-бах!
As the bullets fly through the rain, bang, bang.
Пока пули летят сквозь дождь, бах-бах.
Then he flies away on a plane, bang, bang,
Затем он улетает на самолете, бах-бах!
Can't you see it's simple and plain, bang, bang
Разве ты не видишь, что все просто и ясно, бах-бах!
Nothing left but the blood stain, So goodbye!
Ничего не осталось, кроме пятна крови, так что прощай!





Writer(s): Vanilla Ice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.