Paroles et traduction Vanilla Ice - Zig Zag Stories
I
had
a
zig
zag
story
just
the
other
day
На
днях
у
меня
была
зигзагообразная
история
I
rolled
a
fat
blunt
and
yo,
it
ripped
this
way
Я
скрутил
толстый
косяк,
и
йоу,
он
порвался
вот
так
I
took
a
puff
(uh-huh)
and
what
did
i
see?
Я
затянулся
(ага)
и
что
же
я
увидел?
Those
motherf__kers
still
wanna
i-c-e
Эти
ублюдки
все
еще
хотят
i-c-e
To
blaze
up
a
sac
of
that
green
bombay
Чтобы
сжечь
мешок
этого
зеленого
Бомбея
And
when
i
reach
my
peak,
i
explode
like
dante
И
когда
я
достигаю
своего
пика,
я
взрываюсь,
как
Данте.
Tha
ganjay
has
got
my
mind
wide
open,
i′m
soakin'
Тха
ганджай
широко
раскрыл
мой
разум,
я
весь
мокну.
In
the
music,
i
use
it,
and
don′t
abuse
it
В
музыке
я
использую
его
и
не
злоупотребляю
им.
And
true,
it
gets
me
high
like
the
sky
И
правда,
это
поднимает
меня
высоко,
как
небо.
I
will
buy
'till
the
day
that
i
die
Я
буду
покупать
до
самой
смерти
.
You
ain't
gotta
ask
me
why
Не
спрашивай
почему
I
take
tokes
from
the
smoke,
i
can′t
deny
Я
делаю
токи
из
дыма,
не
могу
отрицать.
Got
a
lifetime
supply
Есть
пожизненный
запас
And
i
wanna
get
you
high
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Get
you
high
all
night
Ты
будешь
кайфовать
всю
ночь
напролет
′Cause
i
wanna
get
you
high
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Get
you
high
all
night
Ты
будешь
кайфовать
всю
ночь
напролет
And
i
wanna
get
you
high
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Bang
another
joint
Бах
еще
один
косяк
Zig
zag
stories
Зигзагообразные
истории
Bang
another
joint
Бах
еще
один
косяк
Zig
zag
stories
Зигзагообразные
истории
This
is
a
zig
zag
story
that
i
had
last
night
Это
зигзагообразная
история,
которая
была
у
меня
прошлой
ночью.
A
six-pack,
a
joint,
and
i
was
feeling
all
right
Шесть
банок
пива,
косяк,
и
я
чувствовал
себя
прекрасно.
Lit
up
tha
chronic,
and
what
did
i
see?
Загорелся
хроник,
и
что
я
увидел?
This
bad-a__
bit_h
creeping
up
on
me
Это
плохо-немного
подкрадывается
ко
мне.
She
had
the
look
that
could
get
the
ice
cooked
up
in
a
second
У
нее
был
такой
взгляд,
что
лед
мог
бы
свариться
за
секунду.
I
pictured
her
undressing
and
gettin'
butt-naked
Я
представил,
как
она
раздевается
и
раздевается
догола.
She
walked
up
to
me
and
said
her
name
was
mary
jane
Она
подошла
ко
мне
и
сказала,
что
ее
зовут
Мэри
Джейн.
Ain′t
no
shame
in
my
game,
down
to
do
anything
В
моей
игре
нет
ничего
постыдного,
я
готов
на
все.
Took
me
by
the
hand,
ask
me
if
i'd
like
to
fly
Взял
меня
за
руку,
спросил,
хочу
ли
я
You
know
i
like
to
fly
Летать,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
летать.
′Cause
i
wanna
get
you
high
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Get
you
high
all
night
Ты
будешь
кайфовать
всю
ночь
напролет
'Cause
i
wanna
get
you
high
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Get
you
high
all
night
Ты
будешь
кайфовать
всю
ночь
напролет
And
i
wanna
get
you
high
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Bang
another
joint
Бах
еще
один
косяк
Zig
zag
stories
Зигзагообразные
истории
Bang
another
joint
Бах
еще
один
косяк
Zig
zag
stories
Зигзагообразные
истории
(Right
here,
you
know
we′re
gettin'
'em
high
right
now)
(Прямо
здесь,
ты
же
знаешь,
что
мы
прямо
сейчас
поднимаем
им
настроение)
Now
here′s
a
zig
zag
story
that
i′m
havin'
right
now
А
вот
зигзагообразная
история,
которая
у
меня
сейчас
есть
Gotta
get
myself
together
′cause
some
sh_t
is
goin'
down
Я
должен
взять
себя
в
руки,
потому
что
какая-то
дрянь
идет
ко
дну.
Hit
you
people
off
with
my
new
cd
Поразите
вас
люди
моим
новым
диском
Hard
to
swallow,
like
saying
"f__k
the
industry!"
Трудно
проглотить,
как
сказать:
"к
черту
индустрию!"
I′m
stompin'
through
the
bayou
with
my
black
boots
laced
Я
топаю
через
протоку
в
своих
черных
ботинках
со
шнуровкой.
And
takin′
out
you
motherf__kers
acting
two-faced
И
убираю
вас,
ублюдки,
ведя
себя
двулично.
For
the
people
out
there
gonna
blaze
'till
i
die
Для
тех,
кто
там
будет
пылать,
пока
я
не
умру.
Blaze
up
the
thai
Зажги
тайский
огонь!
'Cause
i
wanna
get
you
high
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Get
you
high
all
night
Ты
будешь
кайфовать
всю
ночь
напролет
′Cause
i
wanna
get
you
high
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Get
you
high
all
night
Ты
будешь
кайфовать
всю
ночь
напролет
And
i
wanna
get
you
high
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
кайфом.
Bang
another
joint
Бах
еще
один
косяк
Zig
zag
stories
Зигзагообразные
истории
Bang
another
joint
Бах
еще
один
косяк
Zig
zag
stories
Зигзагообразные
истории
(Blaze
up
a
sac
of
the
green
bombay...
ahh,
that
feels
good...
ahh,
yeah,
(Поджигаю
пакетик
зеленого
Бомбея...
а-а,
как
приятно
...
а-а,
да,
That′s
a
joint
over
here,
mother...
ahh)
Вот
это
косячок,
мама...
а-а...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOUG ARDITO, LOUIS GREGORY, ROBERT VAN WINKLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.