Paroles et traduction Vanilla Ninja - Black Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Symphony
Черная симфония
Black
light
from
a
rising
sun
Черный
свет
восходящего
солнца,
Too
dark
to
find
my
way
home
Слишком
темно,
чтобы
найти
путь
домой.
Black
rain
from
a
clear
blue
sky
Черный
дождь
с
ясного
голубого
неба,
Feel
cold
- my
heart
is
frozen
Мне
холодно
— мое
сердце
замерзло.
Black
dress
on
a
wedding
day
Черное
платье
в
день
свадьбы,
Church
stands
all
deserted
Церковь
стоит
пустая.
I've
tried
to
find
Я
пыталась
найти
Some
brighter
note
Какую-то
более
яркую
ноту
Inside
my
mind
В
своей
душе,
I
finally
wrote
Наконец
я
написала
A
black
symphony
Черную
симфонию.
When
darkness
steals
the
light
from
day
Когда
тьма
крадет
свет
дня,
Black
symphony
Черная
симфония,
And
all
my
colours
fade
away
И
все
мои
краски
блекнут.
It
overshadows
my
whole
life
Она
омрачает
всю
мою
жизнь,
This
broken
melody
Эта
надломленная
мелодия
—
Black
symphony
Черная
симфония.
Black
leaves
on
a
florid
tree
Черные
листья
на
цветущем
дереве,
No
birds
- silent
springtime
Никаких
птиц
— безмолвная
весна.
Black
tears
in
a
smiling
face
Черные
слезы
на
улыбающемся
лице,
No
one
who
would
dry
them
Никого,
кто
бы
их
вытер.
Black
tones
in
a
lullaby
Черные
ноты
в
колыбельной,
So
strange
- it
makes
me
shiver
Так
странно
— от
этого
меня
бросает
в
дрожь.
I've
tried
to
find
Я
пыталась
найти
Some
brighter
note
Какую-то
более
яркую
ноту
Inside
my
mind
В
своей
душе,
I
finally
wrote
Наконец
я
написала
A
black
symphony
Черную
симфонию.
When
darkness
steals
the
light
from
day
Когда
тьма
крадет
свет
дня,
Black
symphony
Черная
симфония,
And
all
my
colours
fade
away
И
все
мои
краски
блекнут.
It
overshadows
my
whole
life
Она
омрачает
всю
мою
жизнь,
This
broken
melody
Эта
надломленная
мелодия
—
Black
symphony
Черная
симфония.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел,
This
house
is
not
a
home
Этот
дом
не
дом.
I
raise
my
head
up
to
the
sky
Я
поднимаю
голову
к
небу,
Look
for
a
sign
it
helps
me
by
Ищу
знак,
который
поможет
мне.
My
hope
remains
Моя
надежда
остается,
One
day
I
will
erase...
Однажды
я
сотру...
A
black
symphony
Черную
симфонию.
When
darkness
steals
the
light
from
day
Когда
тьма
крадет
свет
дня,
Black
symphony
Черная
симфония,
And
all
my
colours
fade
away
И
все
мои
краски
блекнут.
It
overshadows
my
whole
life
Она
омрачает
всю
мою
жизнь,
This
broken
melody
Эта
надломленная
мелодия
—
Black
symphony
Черная
симфония.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Kischkel, Michelle Leonard, Christian Wunderlich, Claudio Pagonis, Piret Jaervis, Lenna Kuurmaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.