Paroles et traduction Vanilla Ninja - Cool Vibes
Don't
want
you
to
lead
me
to
the
dark
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вел
меня
во
тьму.
Don't
need
you
to
tear
my
heart
apart
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
разрывал
мое
сердце
на
части.
Don't
do
that,
though
people
say
that
you're
my
enemy
Не
делай
этого,
хотя
люди
говорят,
что
ты
мой
враг.
I
know
you
can
set
me
free
(Oh
oh...)
Я
знаю,
что
ты
можешь
освободить
меня
(о,
о...)
Don't
want
you
to
come
so
close
to
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
подходил
ко
мне
так
близко.
Don't
need
you
to
blow
my
fantasy
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
разрушил
мою
фантазию.
But
I
know
that
you
are
livin'
far
beyond
those
lies
Но
я
знаю,
что
ты
живешь
далеко
за
пределами
этой
лжи.
I
can
see
the
danger
rise
in
your
eyes
Я
вижу
опасность
в
твоих
глазах.
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
Cool
vibes,
why
don't
you
turn
your
eyes
away?
Прохладные
вибрации,
почему
бы
тебе
не
отвести
глаза?
Can't
you
see
we're
free
to
die?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
можем
умереть?
Cool
vibes,
all
we
can
do
is
fight
and
pray
Прохладные
флюиды,
все,
что
мы
можем
сделать,
это
бороться
и
молиться.
Cool
vibes,
why
don't
you
thrill
me?
(Cool
vibes)
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
возбудить
меня?
(классные
флюиды)
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
All
that
I
can
see
are
shadows
of
my
destiny
(Oh
oh...)
Все,
что
я
вижу,
- это
тени
моей
судьбы
(О,
о...)
Don't
want
you
to
make
me
feel
afraid
Я
не
хочу,
чтобы
ты
заставлял
меня
бояться.
Don't
need
you
to
take
away
the
hate
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
забирал
ненависть.
But
I
know
that
you
will
break
the
seal
of
mystery
Но
я
знаю,
что
ты
сломаешь
печать
тайны.
Leave
it
to
my
fantasy,
what
will
be?
Оставь
это
моей
фантазии,
что
будет?
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
Cool
vibes,
why
don't
you
turn
your
eyes
away?
Прохладные
вибрации,
почему
бы
тебе
не
отвести
глаза?
Can't
you
see
we're
free
to
die?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
можем
умереть?
Cool
vibes,
all
we
can
do
is
fight
and
pray
(Oh
oh...)
Прохладные
вибрации,
все,
что
мы
можем
сделать,
это
бороться
и
молиться
(о-о...)
Cool
vibes,
why
don't
you
thrill
me?
(Cool
vibes)
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
возбудить
меня?
(классные
флюиды)
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
All
that
I
can
see
are
shadows
of
my
destiny
Все,
что
я
вижу-это
тени
моей
судьбы.
Stay
close
to
me,
infinity
Будь
рядом
со
мной,
бесконечность.
Enigma's
what
we
share
Загадка-это
то,
что
нас
объединяет.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
You'll
be
there
Ты
будешь
там.
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
(Cool
vibes)
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
(классные
флюиды)
Cool
vibes,
why
don't
you
turn
your
eyes
away?
Прохладные
вибрации,
почему
бы
тебе
не
отвести
глаза?
Can't
you
see
we're
free
to
die?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
можем
умереть?
Cool
vibes,
all
we
can
do
is
fight
and
pray
Прохладные
флюиды,
все,
что
мы
можем
сделать,
это
бороться
и
молиться.
(For
some
broken
heroes)
(Для
некоторых
сломленных
героев)
Cool
vibes,
why
don't
you
thrill
me?
(Cool
vibes)
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
возбудить
меня?
(классные
флюиды)
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
(Cool
vibes)
Классные
флюиды,
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
(классные
флюиды)
All
that
I
can
see
are
shadows
of
my
destiny
Все,
что
я
вижу-это
тени
моей
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes, John O'flynn, Jane Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.