Paroles et traduction Vanilla Ninja - Spirit Of The Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit Of The Dawn
Дух Рассвета
I
remember
the
times
when
I
was
a
child
Я
помню
время,
когда
была
ребенком,
And
the
world
was
full
of
grace
И
мир
был
полон
грации.
The
wind
would
whisper
of
miracles
Ветер
шептал
о
чудесах
And
a
secret
magic
place
И
о
тайном
волшебном
месте.
But
the
sun
went
down
and
the
first
night
fell
Но
солнце
зашло,
и
первая
ночь
пала
Like
a
shadow
upon
my
life
Тенью
на
мою
жизнь.
And
though
all
the
colours
slowly
turned
to
grey
И
хотя
все
краски
медленно
становились
серыми,
I
never
lost
my
faith
Я
никогда
не
теряла
веру.
In
the
spirit
of
the
dawn
В
духе
рассвета,
In
the
twilight
of
your
soul
В
сумерках
твоей
души
There's
a
voice
that
guides
me
home
Звучит
голос,
который
ведет
меня
домой,
To
the
spirit
of
the
dawn
К
духу
рассвета.
For
all
the
pain
in
my
heart
Несмотря
на
всю
боль
в
моем
сердце,
All
the
bruises
and
scars
Все
синяки
и
шрамы,
I'll
become
the
one
I
was
Я
снова
стану
той,
кем
была,
In
the
spirit
of
the
dawn
В
духе
рассвета.
And
here
I'm
wandering
through
a
city
of
sin
И
вот
я
брожу
по
городу
грехов
With
the
creatures
of
the
night
С
порождениями
ночи.
And
we
shared
the
suffering
and
the
tears
И
мы
делили
страдания
и
слезы,
And
the
war
machines
are
roaring
loud
А
боевые
машины
громко
ревели
In
this
neverending
fight
В
этой
бесконечной
битве.
And
in
a
world
of
broken
promises
И
в
мире
невыполненных
обещаний,
With
a
sky
that's
cracked
С
небом,
которое
треснуло,
Ripped
and
torn
Разорвано
и
изодрано,
We'll
die
just
to
be
reborn
Мы
умрем,
только
чтобы
возродиться.
In
the
spirit
of
the
dawn
В
духе
рассвета,
In
the
twilight
of
your
soul
В
сумерках
твоей
души
There's
a
voice
that
calls
me
home
Звучит
голос,
который
зовет
меня
домой,
To
the
spirit
of
the
dawn
К
духу
рассвета.
For
all
the
pain
in
my
heart
Несмотря
на
всю
боль
в
моем
сердце,
All
the
bruises
and
scars
Все
синяки
и
шрамы,
I'll
become
the
one
I
was
Я
снова
стану
той,
кем
была,
In
the
spirit
of
the
dawn
В
духе
рассвета.
And
I
will
never
lose
my
faith
И
я
никогда
не
потеряю
веру
In
the
truth
behind
my
prayers
В
истину,
скрытую
в
моих
молитвах.
I
keep
searching
for
the
desert
rain
Я
продолжаю
искать
дождь
в
пустыне,
'Cause
I
know
that
it
will
wash
away
my
pain
Потому
что
знаю,
что
он
смоет
мою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Claudio Pagonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.