Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Enough (Extended Version)
Zäh genug (Extended Version)
Baby,
only
the
strong
would
survive
Schatz,
nur
die
Starken
überleben
Over
mysteries
of
life
Die
Geheimnisse
des
Lebens
Only
fantasy
keeps
you
away
Nur
Fantasie
hält
dich
fern
In
the
lonely
fields
of
In
den
einsamen
Feldern
Those
broken
shields
Dieser
zerbrochenen
Schilde
So
keep
on
kicking,
the
bomb
is
ticking
Also
kämpfe
weiter,
die
Bombe
tickt
Don't
stop,
don't
be
a
runaway,
go
for
the
fire
Hör
nicht
auf,
lauf
nicht
weg,
spring
ins
Feuer
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Just
keep
on
living
and
don't
start
giving
Lebe
weiter
und
gib
dem
Teufel
The
devil
good
reasons
to
get
you
Keinen
Grund,
dich
zu
holen
In
the
seasons
of
heartbreak
In
den
Zeiten
der
Herzensqual
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Yeah,
my
skin
is
a
dangerous
place
Ja,
meine
Haut
ist
ein
gefährlicher
Ort
Never
trust
my
smiling
face
Vertrau
nie
meinem
lächelnden
Gesicht
With
a
touch
I
can
change
all
your
dreams
Mit
einer
Berührung
änder'
ich
deine
Träume
And
my
kiss
can
wake
feelings
you
can't
take
Mein
Kuss
weckt
Gefühle,
die
du
nicht
erträgst
So
keep
on
kicking,
the
bomb
is
ticking
Also
kämpfe
weiter,
die
Bombe
tickt
Don't
stop,
don't
be
a
runaway,
go
for
the
fire
Hör
nicht
auf,
lauf
nicht
weg,
spring
ins
Feuer
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Just
keep
on
living
and
don't
start
giving
Lebe
weiter
und
gib
dem
Teufel
The
devil
good
reasons
to
get
you
Keinen
Grund,
dich
zu
holen
In
the
seasons
of
heartbreak
In
den
Zeiten
der
Herzensqual
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
I
will
meet
you
there
Ich
treff'
dich
dort
'Cause
I
need
you
there
Denn
ich
brauch'
dich
dort
Oh,
tonight
Oh,
heute
Nacht
So
keep
on
kicking,
the
bomb
is
ticking
Also
kämpfe
weiter,
die
Bombe
tickt
Don't
stop,
don't
be
a
runaway,
go
for
the
fire
Hör
nicht
auf,
lauf
nicht
weg,
spring
ins
Feuer
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Just
keep
on
living
and
don't
start
giving
Lebe
weiter
und
gib
dem
Teufel
The
devil
good
reasons
to
get
you
Keinen
Grund,
dich
zu
holen
In
the
seasons
of
heartbreak
In
den
Zeiten
der
Herzensqual
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
So
keep
on
kicking,
the
bomb
is
ticking
Also
kämpfe
weiter,
die
Bombe
tickt
Don't
stop,
don't
be
a
runaway,
go
for
the
fire
Hör
nicht
auf,
lauf
nicht
weg,
spring
ins
Feuer
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Just
keep
on
living
and
don't
start
giving
Lebe
weiter
und
gib
dem
Teufel
The
devil
good
reasons
to
get
you
Keinen
Grund,
dich
zu
holen
In
the
seasons
of
heartbreak
In
den
Zeiten
der
Herzensqual
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Baby,
are
you
tough
enough?
Schatz,
bist
du
zäh
genug?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinunger Bernd, Braendle David, Braendle Petra
Album
Best Of
date de sortie
02-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.