Vanilla Sky - Gli Anni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanilla Sky - Gli Anni




Gli Anni
The Years
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same old story, same old place, same old bar
Stessa gente che vien dentro consuma
Same old people who come in, have a drink
Poi va
And then leave
Non lo so che faccio qui
I don't know what I'm doing here
Esco un po'
I go out
E vedo i fari dell'auto che mi
And I see the headlights of the car that
Guardano e sembrano chiedermi chi
Stare at me and seem to ask who
Cerchiamo noi
Are we looking for?
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a motorbike, always together
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Don't worry, we're here"
Siamo qui noi
We're here
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same old story, same old place, same old bar
Una coppia che conosco c'avran la mia
A couple I know who will have my
Età
Age
Come va salutano
How are you? They say
Così io
Like that
Vedo le fedi alle dita di due
I see the wedding rings on the fingers of two
Che porco giuda potrei essere io
How could I be such a swine?
Qualche anno fa
A few years ago
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a motorbike, always together
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Don't worry, we're here"
Siamo qui noi
We're here
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same old story, same old place, same old bar
Stan quasi chiudendo poi me ne andrò a casa
They're almost closing, then I'll go home to
Mia
My
Solo lei davanti a me
Only you before me
Cosa vuoi
What do you want?
Il tempo passa per tutti lo sai
Time passes for everyone, you know
Nessuno indietro lo riporterà
No one can turn it back
Neppure noi
Not even us
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a motorbike, always together
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Don't worry, we're here"
Siamo qui noi
We're here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.