Vanilla Sky - Perfetta Metà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanilla Sky - Perfetta Metà




Perfetta Metà
Perfect Half
E dimmi un po′
And tell me a little bit
Cosa provi
What do you feel
Ad arrenderti
By giving up
Mentre io resto qui
While I stay here
A perderti
To lose you
Milano non mi appartiene
Milan does not belong to me
E poi
And then
Gli aperitivi al naviglio
The aperitifs at the naviglio
Non son per noi
Are not for us
Lo so, lo so
I know, I know
Non è così facile
It's not that easy
Dirmi che non è più verosimile
To tell me that it's no longer plausible
La storia tra noi
The story between us
Sembra finire qui
Seems to end here
E non sei più
And you are no longer
L'unica al mondo
The only one in the world
Mia perfetta metà
My perfect half
Sei come sempre
You are as always
Troppo più forte di me
Too much stronger than me
Più forte di me
Stronger than me
E dimmi un po′
And tell me a little bit
Cosa provi a perdere
What do you feel to lose
Quando sei sul punto
When you are about to
Di vincere
To win
Mentre il mondo insopportabile
While the unbearable world
Ti spara che
Shoots you that
Non sei più indispensabile
You're no longer indispensable
Lo so, lo so
I know, I know
Non è così facile
It's not that easy
Sapere che non sei più
To know that you are no longer
Credibile
Credible
La storia con te
The story with you
Sembra ripetersi
Seems to repeat
E non sei più l'unica al mondo
And you are no longer the only one in the world
Mia perfetta metà
My perfect half
Sei come sempre
You are as always
Troppo più forte di me
Too much stronger than me
Più forte di me
Stronger than me
E non sei sempre più indispensabile
And you are not always more indispensable
Mia perfetta metà
My perfect half
Sei come sempre
You are as always
L'unica al mondo per me
The only one in the world for me
Al mondo per me
In the world for me
Lo so, lo so
I know, I know
Non è così facile
It's not that easy
Sapere che non è più
To know that it is no longer
Inevitabile
Inevitable
La storia tra noi
The story between us
Non finirà così
Will not end like this
E non sei più l′unica al mondo
And you are no longer the only one in the world
Mia perfetta metà
My perfect half
Sei come sempre
You are as always
Troppo più forte di me
Too much stronger than me
Più forte di me
Stronger than me
E non sei sempre più indispensabile
And you are not always more indispensable
Mia perfetta metà
My perfect half
Sei come sempre
You are as always
L′unica al mondo per me
The only one in the world for me
Al mondo per me
In the world for me





Writer(s): Antonio Filippelli, Vincenzo Mario Cristi, Francesco Megha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.