Vanilla - Kauniit rohkeet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanilla - Kauniit rohkeet




Kauniit rohkeet
Beautiful and Brave
Sellainen on poika tuo luokkakuvassa takavasemmalla
Such is the boy in the class photo back left
Nuorukainen taitava piilottelemaan tunteensa muilta
A young man skilled at hiding his feelings from others
Liian nuorena sai piilotella myös äidin salaisuuksia
Too young, he had to hide his mother's secrets as well
Vuodet vierien nyt kakskymppinen, mut kasvot on kuin vanhuksen
Years later, now in his twenties, but his face is like that of an old man
Oltiin kauniit rohkeit ja kuolemattomii
We were beautiful, brave, and immortal
Kun Töölön sillalta hypittiin
When we jumped off the Töölö Bridge
Pidettiin me aina lujaa toisistamme kii
We always held each other very tightly
Mut teit sen mitä me pelättiin
But you did what we feared
Huonon päätöksen niin lopullisen
A bad decision, so final
Vaikka et ois saanut mua yksin tänne jättää
Even though you shouldn't have left me here alone
Oltiin kauniit rohkeit, melkein kuolemattomii
We were beautiful, brave, almost immortal
Viimeinen viestisi jonka sain ei jätä mua kylmäksi koskaan
Your last message to me never fails to leave me cold
Kerroit et oon ainoa, joka voisi vielä sua auttaa
You said I was the only one who could still help you
Huonon onnesi sait perinnöksi tai ainakin väitit niin
You inherited your bad luck or at least that's what you claimed
Alemmas painettiin ja uskoteltiin - et omista ees unelmii
We sank lower and convinced ourselves - that we didn't even own our dreams
Oltiin kauniit rohkeit ja kuolemattomii
We were beautiful, brave, and immortal
Kun Töölön sillalta hypittiin
When we jumped off the Töölö Bridge
Pidettiin me aina lujaa toisistamme kii
We always held each other very tightly
Mut teit sen mitä me pelättiin
But you did what we feared
Huonon päätöksen, niin lopullisen,
A bad decision, so final,
Vaikka et ois saanut mua yksin tänne jättää
Even though you shouldn't have left me here alone
Oltiin kauniit rohkeit, melkein kuolemattomii
We were beautiful, brave, almost immortal
Ystävistään täytyy pitää huolta
Friends must be taken care of
Kuin veli sinä pidit minun puolta
You took my side, like a brother
en pystynyt sua pelastaa
I couldn't save you
Tyhjä oon, kesti viikkoja, vuosii
I'm empty, it took weeks, years
Joskus koitan soittaa, mut et oo siin
Sometimes I try to call, but you're not there
Voi vain uskoo toisinlaisiin yhteyksiin
We can only believe in different connections
Oltiin kauniit rohkeit ja kuolemattomii
We were beautiful, brave, and immortal
Kun Töölön sillalta hypittiin
When we jumped off the Töölö Bridge
Pidettiin me aina lujaa toisistamme kii
We always held each other very tightly
Mut teit sen mitä me pelättiin
But you did what we feared
Huonon päätöksen, niin lopullisen,
A bad decision, so final,
Vaikka et ois saanut mua yksin tänne jättää
Even though you shouldn't have left me here alone
Oltiin kauniit rohkeit, melkein kuolemattomii
We were beautiful, brave, almost immortal
Oltiin kauniit rohkeit, melkein kuolemattomii
We were beautiful, brave, almost immortal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.