Paroles et traduction Vanille - Plus rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
dit:
"ma
chérie
allonge
toi
là
tu
verras
on
s'aimera"
You
said
to
me:
"My
dear,
lie
down
here,
you'll
see,
we'll
make
love"
Tu
m'as
dit:
"mon
p'tit
chat
t'as
qu'a
regarder
le
ciel
pour
être
heureuse"
You
told
me,
"My
little
kitten,
just
look
at
the
sky
and
you'll
be
happy."
Je
l'ai
fait
pourquoi
Why
did
I
do
it
Je
l'ai
fait
pour
toi
I
did
it
for
you
Je
l'ai
fait
pourquoi
Why
did
I
do
it
Je
l'ai
fait
pour
moi
I
did
it
for
me
Quant
à
moi
je
ne
dis
plus
rien
As
for
me,
I
don't
say
anything
anymore
Comme
si
je
voyais
trouble
en
vain
As
if
I'm
seeing
double
in
vain
Je
me
perds
en
toi,
tu
quittes
le
chemin
I'm
losing
myself
in
you,
you're
leaving
the
path
Alors
pas
à
pas,
plus
rien
So
step
by
step,
nothing
left
Tu
m'as
dit:
"ma
vanille
je
m'enivre
de
toi
tous
les
matins"
You
told
me,
"My
vanilla,
I
get
drunk
on
you
every
morning"
Tu
ne
l'as
pas
fait
You
didn't
do
it
Tu
m'as
dit:
"ma
jolie
moi
je
regarde
tes
yeux
pour
être
heureux"
You
said
to
me,
"My
pretty
one,
I
look
into
your
eyes
to
be
happy."
Tu
ne
l'as
pas
fait
You
didn't
do
it
Pas
fait
pourquoi
Why
didn't
you
do
it
Pas
fait
pour
moi
Didn't
do
it
for
me
Pas
fait
pourquoi
Why
didn't
you
do
it
Pas
fait
pour
toi
Didn't
do
it
for
you
Quant
à
moi
je
ne
dis
plus
rien
As
for
me,
I
don't
say
anything
anymore
Comme
si
je
voyais
trouble
en
vain
As
if
I'm
seeing
double
in
vain
Je
me
perds
en
toi,
tu
quittes
le
chemin
I'm
losing
myself
in
you,
you're
leaving
the
path
Alors
pas
à
pas,
plus
rien
So
step
by
step,
nothing
left
Aujourd'hui
je
me
vois
pendu
à
tes
poignets
Today
I
see
myself
hanging
from
your
wrists
Je
ne
suis
pas
libre,
ni
aimé
I'm
not
free,
nor
loved
Et
pourtant
je
me
tais
And
yet
I
keep
quiet
Tu
m'as
dit:
"moi
sans
toi
jamais
toujours
ma
belle
je
resterais"
You
said
to
me,
"Without
you,
never,
always,
my
darling,
I
would
stay"
Tu
ne
l'as
pas
fait
You
didn't
do
it
Tu
m'as
dit:
"je
reviens
demain
c'est
pas
long
n'aies
pas
de
chagrin"
You
told
me,
"I'll
be
back
tomorrow,
it's
not
long,
don't
be
sad."
Tu
ne
l'as
pas
fait
You
didn't
do
it
Pas
fait
pour
moi
Didn't
do
it
for
me
Pas
fait
pour
toi
Didn't
do
it
for
you
Pas
fait
pourquoi
Why
didn't
you
do
it
Pas
fait
pour
moi
Didn't
do
it
for
me
Pas
fait
pour
toi
Didn't
do
it
for
you
Pas
fait
pourquoi
Why
didn't
you
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanille Leclerc
Album
Amazona
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.