Paroles et traduction Vanille - Sauvé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vois-tu
la
nuit
je
ne
dors
plus
Видишь,
ночами
я
больше
не
сплю
Plus
sans
bruit
Больше
не
молчу,
L'écho
de
ta
voix
résonne
Эхо
твоего
голоса
звучит
Jusqu'au
fond
de
mon
lit
До
самого
дна
моей
кровати.
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты,
Suis-je
en
vie
ou
plus
jamais
Жива
ли
я
или
уже
никогда,
Enfin
tout
ce
que
je
sais
Наконец,
все,
что
я
знаю,
La
poésie
et
les
mots
Поэзию
и
слова,
Et
les
valses
au
piano
И
вальсы
на
фортепиано,
Enfin
tout
ce
qu'il
y
a
de
beau
Наконец,
все,
что
есть
прекрасного,
Quand
tu
t'es
sauvé
Когда
ты
спасся,
Quand
tu
t'es
sau
Когда
ты
спасся.
Vois
l'image
de
ton
visage
Вижу
образ
твоего
лица
Dans
mes
yeux
fermés
В
моих
закрытых
глазах,
Et
les
courbes
de
tes
mains
И
изгибы
твоих
рук
Sur
mon
sein
tatoué
На
моей
татуированной
груди.
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты,
Suis-je
en
vie
ou
plus
jamais
Жива
ли
я
или
уже
никогда,
Enfin
tout
ce
que
je
sais
Наконец,
все,
что
я
знаю,
La
poésie
et
les
mots
Поэзию
и
слова,
Et
les
valses
au
piano
И
вальсы
на
фортепиано,
Enfin
tout
ce
qu'il
y
a
de
beau
Наконец,
все,
что
есть
прекрасного,
Quand
tu
t'es
sauvé
Когда
ты
спасся,
Quand
tu
t'es
sauvé
Когда
ты
спасся.
Vois,
mon
cœur
ne
chante
plus
Видишь,
мое
сердце
больше
не
поет,
Plus
les
saisons
seules
Больше
нет
одиноких
сезонов,
Il
pleure
le
printemps
Оно
оплакивает
весну,
En
fait
il
se
rompt
На
самом
деле,
оно
разбивается.
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты,
Suis-je
en
vie
ou
plus
jamais
Жива
ли
я
или
уже
никогда,
Enfin
tout
ce
que
je
sais
Наконец,
все,
что
я
знаю,
La
poésie
et
les
mots
Поэзию
и
слова,
Et
les
valses
au
piano
И
вальсы
на
фортепиано,
Enfin
tout
ce
qu'il
y
a
de
beau
Наконец,
все,
что
есть
прекрасного,
Quand
tu
t'es
sauvé
Когда
ты
спасся,
Quand
tu
t'es
sauvé
Когда
ты
спасся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanille Leclerc, Adrien Gallo
Album
Amazona
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.