Paroles et traduction Vanity Rose - Bad Choices
Bad Choices
Неверный выбор
You
say
you
are
sick
of
this...
Ты
говоришь,
что
устал
от
этого...
What
can
I
say?
I
agree
Что
я
могу
сказать?
Согласна.
If
this
is
right
or
wrong,
I'm
sorry
I
don't
know
Правильно
это
или
нет,
извини,
я
не
знаю.
Somethings
are
meant
to
be
this
way...
Некоторым
вещам
суждено
быть
такими...
You
are
coming
for
advice
but
I'm
not
good
at
that
Ты
приходишь
за
советом,
но
я
в
этом
не
сильна.
If
the
advice
is
just
for
me,
go
to
hell,
I
don't
want
to
hear
it
Если
этот
совет
только
для
меня,
иди
к
черту,
я
не
хочу
его
слышать.
No...
I
don't
want
to
feel
this
way...
Нет...
я
не
хочу
так
себя
чувствовать...
Bad
choices
are
here...
Плохой
выбор
сделан...
Don't
worry
you'll
forget
it
tomorrow
Не
волнуйся,
завтра
забудешь.
Your
sorrow
will
last
as
long
as
you
get
away
from
me...
Твоя
печаль
продлится
до
тех
пор,
пока
ты
не
исчезнешь
из
моей
жизни...
You
say
I'm
killing
this
Ты
говоришь,
что
я
разрушаю
это.
What
can
I
say?
I
agree
Что
я
могу
сказать?
Согласна.
This
is
my
heavy
cross;
do
you
feel
any
better
now?
Это
мой
тяжкий
крест;
тебе
стало
легче?
I
like
to
let
myself
go
Мне
нравится
быть
собой.
So
run,
run
you
better
run
Так
беги,
беги
без
оглядки.
Don't
try
to
change
me
now
Не
пытайся
изменить
меня
сейчас.
You
know
I
hide
in
the
dawn
Ты
же
знаешь,
я
прячусь
в
рассвете,
When
I'm
feeling
a
bit
tied
up
Когда
чувствую
себя
немного
связанной.
Run,
run
you
better
run
Беги,
беги
без
оглядки.
It's
written
in
the
stars
Это
написано
на
звездах.
You'll
finally
understand
how
easy
it's
to
live
without
me
В
конце
концов
ты
поймешь,
как
легко
жить
без
меня.
No,
I'm
not
perfect,
not
even
close
but
I
want
to
be
true
to
myself
Нет,
я
не
идеальна,
даже
близко,
но
я
хочу
быть
верна
себе.
No
matter
the
price
I
have
to
pay,
even
if
that
means
losing
you
Какой
бы
ни
была
цена,
даже
если
это
будет
означать
потерю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.