Vanna - Bienvenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanna - Bienvenue




Bienvenue
Добро пожаловать
Don't wait for rivers to flood
Не жди, пока реки выйдут из берегов,
Just to keep you afloat
Чтобы остаться на плаву.
Don't wait for mountains to fall
Не жди, пока горы падут,
Just to get across
Чтобы перебраться через них.
And I've never seen lights quite like these
И я никогда не видела огней, подобных этим,
Glowing and bursting for me and times never ceased or stopped for me
Сияющих и вспыхивающих для меня, и время никогда не останавливалось для меня.
But suddenly I control all I see
Но внезапно я контролирую всё, что вижу.
When did these faces need me to be everything I could be
Когда эти лица стали нуждаться во мне, чтобы я была всем, чем могу быть?
When did these words breathe life into the deceased
Когда эти слова вдохнули жизнь в мёртвых?
Don't wait for rivers to flood just to keep you afloat
Не жди, пока реки выйдут из берегов, чтобы остаться на плаву.
Don't wait for mountains to fall just to get across
Не жди, пока горы падут, чтобы перебраться через них.
Don't wait for rivers to flood just to keep you afloat
Не жди, пока реки выйдут из берегов, чтобы остаться на плаву.
Don't wait for mountains to fall just to get across
Не жди, пока горы падут, чтобы перебраться через них.
Any path that you take that you didn't pave is the wrong one
Любой путь, по которому ты идёшь, не тобой проложенный, - неправильный.
And anybody who waits in the rain will drown in the flood
И всякий, кто ждёт под дождем, утонет в потопе.
And anybody who makes the climb knows the view is worth the time
И всякий, кто совершает восхождение, знает, что вид стоит времени.
But the battle of if I'll ever get there is the problem
Но битва за то, доберусь ли я когда-нибудь туда, - вот в чём проблема.
How much can I take 'til I call it quits
Сколько я могу выдержать, пока не сдамся?
How long can my legs keep running like this
Как долго мои ноги смогут так бежать,
Until they give in
Пока не откажут?
Until my liver gives up, my lungs are blackened
Пока моя печень не сдастся, мои лёгкие не почернеют.
But that's how I like them
Но мне это нравится.
I'm pushing the limits until they push me back
Я раздвигаю границы, пока они не отодвинут меня.
I'm on the edge of the mountain calculating the gap between a rock and a hard place
Я на краю горы, рассчитываю расстояние между молотом и наковальней.
A palace and a pit
Между дворцом и ямой.
But I remember death never lies to the people who live
Но я помню, что смерть никогда не лжет тем, кто живёт.
Don't wait for rivers to flood just to keep you afloat
Не жди, пока реки выйдут из берегов, чтобы остаться на плаву.
Don't wait for mountains to fall just to get across
Не жди, пока горы падут, чтобы перебраться через них.
Don't wait for rivers to flood
Не жди, пока реки выйдут из берегов.
Don't wait for mountains to fall
Не жди, пока горы падут.





Writer(s): not documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.