Vanna - Da Te Volim Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanna - Da Te Volim Ja




Da Te Volim Ja
Since I Love You
(I want to make love)
(I want to make love)
(Bi-bi-tak, je)
(Bi-bi-tak, yes)
Vanna, bi-bi-du-tak-a)
Vanna, bi-bi-du-tak-a)
(A-a-je, a-a)
(Ah, yes)
(Bi-bi-du-tak-a, tik-tak, Vanna, je)
(Bi-bi-du-tak-a, tick-tock, Vanna, yes)
(A-a-je, a-a-je)
(Ah yes)
(Bi-bi-du-tak-a)
(Bi-bi-du-tak-a)
Dođe mi tako
I feel so
Da ne volim sebe
That I don't love myself
Kad odeš ponekad
When you sometimes leave
I pitam se kako
And I wonder how
Sam ja to bez tebe
I am without you
Živjela do sad
I've lived until now
Svijet je opasno mjesto
The world is a dangerous place
Gdje ne odlazim često
Where I don't often go
Tamo idi sam i zaboravi riječi
Go there alone and forget the words
Što našoj su sreći ugasile sjaj
That have extinguished the glow of our happiness
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
Dal' bi te povrijedilo
Would it hurt you
(Da nema me, da ne volim te)
(Since I'm not here, since I don't love you)
Što bi od nas ostalo
What would be left of us
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
'Ko bi me zamijenio
Who would replace me
(Da nema me, da ne volim te)
(Since I'm not here, since I don't love you)
Da li bi ti itko zatrebao tad
Would anyone need you then
I tvoje riječi su meke
And your words are soft
I teku k'o rijeke
And they flow like rivers
Mimo srca mog
Past my heart
Ljubav igra se s nama
Love plays with us
Bez smisla, bez plana
Without meaning, without plan
'Ko je kriv za to
Who is to blame for that
Nikad nije svejedno
It never doesn't matter
Mada manje je vrijedno
Although it's worth less
Što imali smo mi
Than what we had
I svi dodiri blijede
And all touches pale
Ni suze ne vrijede
Not even tears are worth it
Kad ljubav prolazi
When love passes
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
Dal' bi te povrijedilo
Would it hurt you
(Da nema me, da ne volim te)
(Since I'm not here, since I don't love you)
Što bi od nas ostalo
What would be left of us
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
'Ko bi me zamijenio
Who would replace me
(Da nema me, da ne volim te)
(Since I'm not here, since I don't love you)
Da li bi ti itko zatrebao tad
Would anyone need you then
I ništa ne pomaže drugo
And nothing else helps
I da odeš jedan dan
And if you leave one day
Ne bi izdržala dugo
I wouldn't last long
Bez tebe kada znam
Without you when I know
Ou-ou-ou-ou
Oh-oh-oh-oh
Ou-ou-ou-ou
Oh-oh-oh-oh
(Vanna, tik-tak, baby, tik-tak, je)
(Vanna, tick-tock, baby, tick-tock, yes)
(Vanna, tik-tak, baby, tick-tack, je)
(Vanna, tick-tock, baby, tick-tack, yes)
(Da nema me)
(Since I'm not here)
Ou-ou-ou-ou
Oh-oh-oh-oh
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
Dal' bi te povrijedilo
Would it hurt you
(Da nema me, da ne volim te)
(Since I'm not here, since I don't love you)
'Ko bi me zamijenio
Who would replace me
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
Što bi od nas ostalo
What would be left of us
(Da nema me, da ne volim te)
(Since I'm not here, since I don't love you)
Da li bi ti itko zatrebao tad
Would anyone need you then
(Da ne volim te, da nema me)
(Since I don't love you, since I'm not here)
Da ne volim te i da nema me
Since I don't love you and since I'm not here
(Da ne volim te)
(Since I don't love you)
Da nema me
Since I'm not here
Da nema me
Since I'm not here
I da me nema
And if I'm not here
'Ko bi me zamijenio
Who would replace me
'Ko bi me zamijenio
Who would replace me
I ja te pitam
And I ask you
'Ko bi me zamijenio
Who would replace me
I što bi od nas ostalo
And what would be left of us





Writer(s): Ivana Vrdoljak, Darko Juranovic, Ante Pecotic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.