Paroles et traduction Vanna - Ispod Istog Neba
Znam
da
takvih
kao
ti
Я
знаю
таких,
как
ты
Na
ovom
svijetu
malo
ima
В
этом
мире
мало
что
есть
Zato
ovu
pjesmu
samo
tebi
Вот
почему
эта
песня
только
для
тебя
Poklanjam
pred
svima
Я
раздаю
перед
всеми
I
nije
važno
što
te
možda
И
не
имеет
значения,
что
вы
можете
Nikad
neću
sresti
Я
никогда
не
встречусь
Nek'
mi
s
tobom
druge
kradu
vrijeme
Пусть
другие
украдут
время
с
тобой
Ali
vjeruj
mi
Но
поверь
мне
Za
mene
dovoljno
je
što
postojiš
Для
меня
достаточно
того,
что
ты
существуешь
Samo
to
mi
treba
Это
все,
что
мне
нужно
Pa
nek'
ti
s
drugom
krene
Так
что
пусть
ты
пойдешь
с
другим
Kad,
vjeruj
mi
Когда,
поверь
мне
Za
mene
dovoljno
je
što
postojiš
Для
меня
достаточно
того,
что
ты
существуешь
I
nakon
svega
hvala
ti
što
sa
mnom
negdje
dišeš
И
после
всего
спасибо,
что
дышишь
где-то
со
мной
Ispod
istog
neba
Под
тем
же
небом
I
da
s
nebom
zemlju
spojiš
И
соединять
землю
с
небом
Ja
bih
znala
i
u
snu
Я
бы
знала
и
во
сне
Ispod
koje
zvijezde
stojiš
Под
какой
звездой
ты
стоишь
Da
se
zagledam
u
nju
Чтобы
посмотреть
на
нее
Nije
važno,
ti
i
ne
znaš
Неважно,
ты
даже
не
знаешь
Tko
zbog
tebe
diše
Кто
дышит
из-за
тебя
Nek'
mi
s
tobom
druge
kradu
vrijeme
Пусть
другие
украдут
время
с
тобой
Ali
vjeruj
mi
Но
поверь
мне
Za
mene
dovoljno
je
što
postojiš
Для
меня
достаточно
того,
что
ты
существуешь
Samo
to
mi
treba
Это
все,
что
мне
нужно
Ma,
nek'
ti
s
drugom
krene
Пусть
с
другой
пойдет.
Kad
vjeruj
mi
Когда
поверь
мне
Za
mene
dovoljno
je
što
postojiš
Для
меня
достаточно
того,
что
ты
существуешь
I
nakon
svega,
hvala
ti
što
sa
mnom
negdje
dišeš
И
в
конце
концов,
спасибо,
что
дышишь
где-то
со
мной
Ispod
istog
neba
Под
тем
же
небом
O,
vjeruj
mi
О,
поверь
мне
Za
mene
dovoljno
je
što
postojiš
Для
меня
достаточно
того,
что
ты
существуешь
Samo
to
mi
treba
Это
все,
что
мне
нужно
Ma,
nek'
ti
s
drugom
krene
Пусть
с
другой
пойдет.
Kad
vjeruj
mi
Когда
поверь
мне
Za
mene
dovoljno
je
što
postojiš
Для
меня
достаточно
того,
что
ты
существуешь
I
nakon
svega,
hvala
ti
što
sa
mnom
negdje
dišeš
И
в
конце
концов,
спасибо,
что
дышишь
где-то
со
мной
Ispod
istog
neba
Под
тем
же
небом
(Dovoljno
je
što
postojiš)
(Достаточно
того,
что
вы
существуете)
(Dovoljno
je
što
postojiš)
(Достаточно
того,
что
вы
существуете)
(Dovoljno
je
što
postojiš)
(Достаточно
того,
что
вы
существуете)
Hvala
ti
što
sa
mnom
negdje
dišeš
Спасибо,
что
дышишь
где-то
со
мной
Ispod
istog
neba
Под
тем
же
небом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.