Vanna - Jedina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanna - Jedina




Jedina
Единственная
(Hvala vam što ste došli)
(Спасибо, что пришли)
(Hvala vam od srca, divni ste)
(Спасибо вам от всего сердца, вы чудесные)
(Moram iskoristit' pauzu, kad ne svira bend)
(Должна воспользоваться паузой, пока группа не играет)
Kako da znam da ne idem sama ovim stazama
Как мне узнать, что я не иду по этим тропам одна?
Da l' ima ih mnogo koji traže to što i ja
Много ли тех, кто ищет то же, что и я?
Jer ako ja lutam
Ведь если я блуждаю,
A put se već odavno zna
А путь уже давно известен,
Reci, zašto misliš da sam jedina
Скажи, почему ты думаешь, что я единственная?
Kako da znam da moja zvijezda nema imena
Как мне узнать, что у моей звезды нет имени?
Možda njen sjaj mene u tami ostavlja
Может, её свет оставляет меня во тьме.
Da li je moja ako svima pripada
Разве она моя, если принадлежит всем?
O reci, zašto misliš da sam jedina
O, скажи, почему ты думаешь, что я единственная?
Možda je blago koje tražim
Может быть, сокровище, которое я ищу,
Već odavno nađeno
Уже давно найдено.
O-o-o-o-o
О-о-о-о-о
Možda je carstvo koje gradiš
Может быть, царство, которое ты строишь,
Za neku drugu stvoreno
Создано для другой.
A ja ne znam to
А я не знаю этого.
O-o-o
О-о-о
Kako da znam
Как мне узнать,
Koliko proći treba vremena(treba vremena)
Сколько времени должно пройти (должно пройти),
I da li je pjesma moja
И моя ли эта песня,
Već nekome pjevana
Уже кем-то спетая?
Zato mi kaži
Поэтому скажи мне,
Kad sam tvoja sva
Когда я вся твоя,
Jesam li dobra, ili najbolja
Хорошая ли я, или лучшая?
(U-u-u, je-je-je)
(У-у-у, е-е-е)
O, o, o, možda je blago koje tražim
О, о, о, может быть, сокровище, которое я ищу,
Već odavno nađeno
Уже давно найдено.
O-o-o-o-o
О-о-о-о-о
Možda je carstvo koje gradiš
Может быть, царство, которое ты строишь,
Za neku drugu stvoreno
Создано для другой.
O-o-o
О-о-о
Možda je blago koje tražim
Может быть, сокровище, которое я ищу,
Već odavno nađeno
Уже давно найдено.
O-o-o-o-o
О-о-о-о-о
Možda je carstvo koje gradiš
Может быть, царство, которое ты строишь,
Za neku drugu stvoreno
Создано для другой.
A ja ne znam to
А я не знаю этого.
O-o-o
О-о-о
A ja ne znam to
А я не знаю этого.
O-o-o
О-о-о
(Laku noć!)
(Спокойной ночи!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.