Paroles et traduction Vanna - Najbolji Ljudi
Ako
ste
toliko
sretni
Если
вам
так
повезло
Ako
stvarno
ste
savršen
par
Если
вы
действительно
идеальная
пара
Zašto
sjediš
sad
tu
pored
mene
Почему
ты
сидишь
рядом
со
мной
I
glumiš
da
s
vama
je
gotova
stvar
И
вы
притворяетесь,
что
с
вами
все
кончено
Jedno
drugome
vjerni
Друг
другу
верные
Bi
li
mogli
to
ja
i
ti
Не
могли
бы
вы
и
я
сделать
это
Zašto
igraš
tu
opasnu
igru
Почему
вы
играете
в
эту
опасную
игру
Kad
znaš
da
te
moram
pobijediti
Когда
ты
знаешь,
что
я
должен
победить
тебя
Nemoj
se
braniti
Не
защищайся
Neka
bude
što
bude
Пусть
будет
то,
что
будет
Ljubav
ne
zna
pokvariti
Любовь
не
умеет
портить
Čak
ni
najbolje
ljude
Даже
лучшие
люди
Srce
junaka
na
dlanu
Сердце
героя
на
ладони
Samo
za
osmijeh
ti
nude
Только
для
улыбки
Вам
предлагают
A
nemaju
hrabrosti
И
у
них
нет
смелости
Zbog
ljubavi
život
živjeti
Ради
любви
жизнь
жить
Nemoj
se
braniti
Не
защищайся
Samo
sam
tražila
nekog
za
sreću
Я
просто
искал
кого-то
для
счастья
A
sreća
je
htjela
da
to
budeš
ti
И
удача
хотела,
чтобы
это
был
ты
Ne
boj
se,
jednom
proći
će
Не
бойся,
однажды
пройдет
Ali
kad
prođe
nemoj
stati
Но
когда
это
пройдет,
не
останавливайся
Jer
više
nikad
se
ne
vrati
Потому
что
он
никогда
не
вернется
Ovaj
tren
zbog
kojeg
vrijedilo
bi
sve
Этот
момент,
который
стоил
бы
всего
Nemoj
se
braniti
Не
защищайся
Neka
bude
što
bude
Пусть
будет
то,
что
будет
Ljubav
ne
zna
pokvariti
Любовь
не
умеет
портить
Čak
ni
najbolje
ljude
Даже
лучшие
люди
Srce
junaka
na
dlanu
Сердце
героя
на
ладони
Samo
za
osmijeh
ti
nude
Только
для
улыбки
Вам
предлагают
A
nemaju
hrabrosti
И
у
них
нет
смелости
Zbog
ljubavi
život
živjeti
Ради
любви
жизнь
жить
Nemoj
se
braniti
Не
защищайся
Neka
bude
što
bude
Пусть
будет
то,
что
будет
Ljubav
ne
zna
pokvariti
Любовь
не
умеет
портить
Čak
ni
najbolje
ljude
Даже
лучшие
люди
Srce
junaka
na
dlanu
Сердце
героя
на
ладони
Samo
za
osmijeh
ti
nude
Только
для
улыбки
Вам
предлагают
A
nemaju
hrabrosti
И
у
них
нет
смелости
Zbog
ljubavi
život
živjeti
Ради
любви
жизнь
жить
A
samo
sam
tražila
nekog
za
sreću
И
я
просто
искала
кого-то
для
счастья
A
sreća
je
htjela
da
to
budeš
ti
И
удача
хотела,
чтобы
это
был
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana Vrdoljak, Ante Gelo, Goran Kovacic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.