Paroles et traduction Vanna - Svakodnevna Žena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svakodnevna Žena
Everyday Woman
Kojim
hodam,
ništa
posebno,
zar
ne
That
I
walk,
nothing
special,
is
it
Ulice
su
sive
i
jednolične
The
streets
are
gray
and
monotonous
K'
o
što
su
nekad
moje
oči
bile
Like
my
eyes
used
to
be
Novo
ime
svaki
put
kad
budim
se
A
new
name
every
time
I
wake
up
Nečujno
k'
o
kiša
koja
počinje
Inaudible
like
the
rain
that
begins
K'
o
i
svi
dani
prije
tebe
Like
all
the
days
before
you
Ja
sam
samo
svakodnevna
žena
I
am
just
an
everyday
woman
Svakodnevno
drukčija
od
svih
Different
from
all
of
the
others
Ti
me
pitaš,
odgovora
nema
You
ask
me,
there
is
no
answer
Gledam
te
i
znam
da
ne
vidiš
I
look
at
you
and
know
that
you
do
not
see
Jedino
što
sada
želim
The
only
thing
that
I
desire
now
Život
koji
s
tobom
dijelim
A
life
that
I
share
with
you
Ja
sam
samo
svakodnevna
žena
I
am
just
an
everyday
woman
Svakodnevno
drukčija
od
svih
Different
from
all
of
the
others
Ti
me
pitaš,
odgovora
nema
You
ask
me,
there
is
no
answer
Gledam
te
i
znam
da
ne
vidiš
I
look
at
you
and
know
that
you
do
not
see
Jedino
što
sada
želim
The
only
thing
that
I
desire
now
Život
koji
s
tobom
dijelim
A
life
that
I
share
with
you
Zvijezda
tamo
gore
umire
A
star
up
there
is
dying
Mladost
koja
sretna
mi
odmahuje
A
youth
that
happily
waves
goodbye
to
me
Jer
zna
da
bila
je
uz
tebe
For
it
knows
that
it
was
with
you
Sklopi
oči
neka
prođe
Close
your
eyes
let
it
pass
Neostvaren
san
An
unrealized
dream
Spasi
ovaj
tren
Save
this
moment
Spasi
barem
dan,
ovaj
dan
Save
at
least
a
day,
this
day
Ja
sam
samo
svakodnevna
žena
I
am
just
an
everyday
woman
Svakodnevno
drukčija
od
svih
Different
from
all
of
the
others
Ti
me
pitaš,
odgovora
nema
You
ask
me,
there
is
no
answer
Gledam
te
i
znam
da
ne
vidiš
I
look
at
you
and
know
that
you
do
not
see
Jedino
što
sada
želim
The
only
thing
that
I
desire
now
Život
koji
s
tobom
dijelim
A
life
that
I
share
with
you
Ja
sam
samo
svakodnevna
žena
I
am
just
an
everyday
woman
Svakodnevno
drukčija
od
svih
Different
from
all
of
the
others
Ti
me
pitaš,
odgovora
nema
You
ask
me,
there
is
no
answer
Gledam
te
i
znam
da
ne
vidiš
I
look
at
you
and
know
that
you
do
not
see
Jedino
što
sada
želim
The
only
thing
that
I
desire
now
Život
koji
s
tobom
dijelim
A
life
that
I
share
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana Vrdoljak, Predrag Martinjak
Album
Sjaj
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.