Paroles et traduction Vanna - Ustajem, Odustajem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ustajem, Odustajem
I Get Up, I give Up
Kao
da
tu
kraj
mene
netko
diše
As
if
someone
next
to
me
smells
you
Možda
je
to
tek
vjetar
prije
kiše
Perhaps
it's
only
the
wind
before
the
rain
Budna
sam
još
odavno,
ali
oči
zatvaram
I've
been
awake
for
a
long
time,
but
I'm
closing
my
eyes
Sada
je
sve
kao
prije,
samo
tiše
Now
everything's
like
before,
only
quieter
Ustajem,
odustajem
I
get
up,
I
give
up
Od
želje
da
preživim
te
From
wanting
to
survive
you
Za
jedan
dan,
za
jednu
noć
For
one
day,
for
one
night
Za
danas,
zauvijek
For
today,
forever
Ustajem,
odustajem
I
get
up,
I
give
up
Od
želje
da
preživim
te
From
wanting
to
survive
you
Za
jedan
dan,
za
jednu
noć
For
one
day,
for
one
night
Za
danas,
zauvijek
For
today,
forever
Jutro
je
znam
pametnije
od
noći
I
know
morning
is
wiser
than
night
Odlučila
sam
otvorit
ću
evo
oči
I've
decided
to
open
my
eyes,
here
Pričala
bi
u
mislima
o
praznim
jutrima
I
would
talk
in
my
thoughts
about
empty
mornings
Puštam
se
onom
vjetru
da
me
nosi
I
let
the
wind
carry
me
away
Ustajem,
odustajem
I
get
up,
I
give
up
Od
želje
da
preživim
te
From
wanting
to
survive
you
Za
jedan
dan,
za
jednu
noć
For
one
day,
for
one
night
Za
danas,
zauvijek
For
today,
forever
Ustajem,
odustajem
I
get
up,
I
give
up
Od
želje
da
preživim
te
From
wanting
to
survive
you
Za
jedan
dan,
za
jednu
noć
For
one
day,
for
one
night
Za
danas,
zauvijek
For
today,
forever
I
samo
da
znaš,
to
što
plačem
And
just
so
you
know,
that
I'm
crying
Ne
znači
da
trebam
te
Doesn't
mean
I
need
you
Jednako
živa,
s
tobom
il'
bez
tebe
Equally
alive,
with
or
without
you
Ustajem,
odustajem
I
get
up,
I
give
up
Od
želje
da
preživim
te
From
wanting
to
survive
you
Za
jedan
dan,
za
jednu
noć
For
one
day,
for
one
night
Za
danas,
zauvijek
For
today,
forever
Ustajem,
odustajem
I
get
up,
I
give
up
Od
želje
da
preživim
te
From
wanting
to
survive
you
Za
jedan
dan,
za
jednu
noć
For
one
day,
for
one
night
Za
danas,
zauvijek
For
today,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Kovacic, Dejan Oreskovic, Ivana Plechinger Kovacic
Album
Sjaj
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.