Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Ljubav Hvala Ti
Danke Dir für die Liebe
(Mi
ćemo
se
vratit'
malo
dalje
(Wir
gehen
ein
wenig
zurück
Malo
daleko,
dosta
daleko
Ein
wenig
weit,
ziemlich
weit
zurück
Pokušajte
pjevušit'
refrene
Versucht,
die
Refrains
mitzusummen
Da
vas
malo
jače
čujem)
Damit
ich
euch
etwas
lauter
höre)
Nestvarno
je,
znam,
ponovo
smo
sami
Es
ist
unwirklich,
ich
weiß,
wir
sind
wieder
allein
Tiho,
kao
san
dišemo
u
tami
Leise,
wie
ein
Traum
atmen
wir
im
Dunkeln
I
svaki
pogled
tvoj,
daje
mi
nadu
da
si
moj
Und
jeder
Blick
von
dir
gibt
mir
Hoffnung,
dass
du
mein
bist
Ako
ne
zauvijek,
bar
za
tren
Wenn
nicht
für
immer,
dann
wenigstens
für
einen
Moment
Nestvarno
je,
znam,
u
tami
jutro
budi
se
Es
ist
unwirklich,
ich
weiß,
im
Dunkeln
erwacht
der
Morgen
Da
pođem
bilo
gdje,
miris
tebe
ostaje
Wohin
ich
auch
gehe,
dein
Duft
bleibt
zurück
I
svaki
pogled
tvoj,
daje
mi
nadu
da
si
moj
Und
jeder
Blick
von
dir
gibt
mir
Hoffnung,
dass
du
mein
bist
Ako
ne
zauvijek,
bar
za
tren
Wenn
nicht
für
immer,
dann
wenigstens
für
einen
Moment
Oh-oh,
ne
gledaj
me,
tvoje
oči
bole
me
Oh-oh,
sieh
mich
nicht
an,
deine
Augen
schmerzen
mich
U
njima
tuge
usnule
bude
se
In
ihnen
erwachen
schlummernde
Traurigkeiten
Ti,
za
ljubav
hvala
ti
Du,
danke
dir
für
die
Liebe
(Kad
bi
znali
svi)
voljeti
k'o
mi
(Wenn
nur
alle
wüssten)
zu
lieben
wie
wir
Znam
da
ne,
ne
bi
prestali
Ich
weiß,
dass
sie
nicht,
nicht
aufhören
würden
I
zato,
vrati
se,
svojom
zovi
me
Und
darum,
komm
zurück,
nenn
mich
dein
Znam,
da
ne
mogu
to
svi
Ich
weiß,
dass
das
nicht
alle
können
Al'
možeš
ti
Aber
du
kannst
es
Mmm,
a-a-a-a-a
Mmm,
a-a-a-a-a
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miro Buljan, Ivana Vrdoljak, Darko Juranovic, Boytronic Boytronic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.