Vanna - I, The Remover - traduction des paroles en allemand

I, The Remover - Vannatraduction en allemand




I, The Remover
Ich, die Entfernerin
I speak for generations (sing on)
Ich spreche für Generationen (sing weiter)
Sick of procrastination (sing on)
Müde der Prokrastination (sing weiter)
History as an open wound (sing on)
Geschichte als offene Wunde (sing weiter)
Burn it down, lets start a new.
Brenn es nieder, lass uns neu anfangen.
So many times I've wrote down and yet I still stumble to the ground
So oft habe ich geschrieben und doch stolpere ich immer noch zu Boden
Do they know I'm here, do they hear the sound of bleeding out loud?
Wissen sie, dass ich hier bin, hören sie den Klang des lauten Verblutens?
Dig up the earth beneath my feet
Grab die Erde unter meinen Füßen auf
Remove the ground tell me what you see
Entferne den Boden, sag mir, was du siehst
A heart that calls for sincerity
Ein Herz, das nach Aufrichtigkeit ruft
You know you hear this, our final plea.
Du weißt, du hörst dies, unser letztes Flehen.
And now the chorus sounds,
Und jetzt erklingt der Refrain,
He's bleeding out. x2
Er verblutet. x2
A funeral for dead at heart (sing on)
Eine Beerdigung für die im Herzen Toten (sing weiter)
Dead wrong right from the start (sing on)
Von Anfang an völlig falsch (sing weiter)
But is it me, foot in the grave (sing on)
Aber bin ich es, mit einem Fuß im Grab (sing weiter)
No time for feeling brave.
Keine Zeit, mutig zu sein.
So think back to the start
Also denk zurück an den Anfang
Did we have our chance, or did they pull us apart?
Hatten wir unsere Chance, oder haben sie uns auseinandergerissen?
Are words, a thing of the past?
Sind Worte eine Sache der Vergangenheit?
Don't let them have the last, no!
Lass sie nicht das Letzte haben, nein!
Dig up the earth beneath my feet
Grab die Erde unter meinen Füßen auf
Remove the ground tell me what you see
Entferne den Boden, sag mir, was du siehst
A heart that calls for sincerity
Ein Herz, das nach Aufrichtigkeit ruft
You know you hear this, our final plea.
Du weißt, du hörst dies, unser letztes Flehen.
We are the voice of a thousand, sing on, sing on.
Wir sind die Stimme von Tausenden, sing weiter, sing weiter.
To the skies, bring down the heavens, sing on, sing on.
Zu den Himmeln, holt die Himmel herunter, sing weiter, sing weiter.
X2
X2
We are the voice of a thousand,
Wir sind die Stimme von Tausenden,
And you will hear our song!
Und du wirst unser Lied hören!
Dig up the earth beneath my feet
Grab die Erde unter meinen Füßen auf
We are the voice of a thousand strong
Wir sind die Stimme von tausend Starken
A heart that calls for sincerity
Ein Herz, das nach Aufrichtigkeit ruft
We are the voice of a thousand strong.
Wir sind die Stimme von tausend Starken.
Dig up the earth beneath my feet
Grab die Erde unter meinen Füßen auf
We are the voice of a thousand strong
Wir sind die Stimme von tausend Starken
A heart that calls for sincerity.
Ein Herz, das nach Aufrichtigkeit ruft.
So let the chorus sound.
Also lass den Refrain erklingen.





Writer(s): Shawn Marquis, David Muise, Nicholas Lambert, Evan Pharmakis, Christopher Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.